有奖纠错
| 划词

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你的行为给学校的小同学做表率

评价该例句:好评差评指正

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正

Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.

这会创造一种总的积气氛,并会为非裁谈会成员国的其他国家作出表率

评价该例句:好评差评指正

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国的关心是持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的表率

评价该例句:好评差评指正

Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.

对于《公约》和委员会来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员会的表率作用和公正性也许比往任何时候都重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cincollagas, cincomesino, cincona, cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina, cincuentañal, cincuentavo, cincuentena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西国王圣诞演讲合集

Debemos estar en el lugar que constitucionalmente nos corresponde; asumir, cada uno, las obligaciones que tenemos encomendadas; respetar y cumplir las leyes y ser ejemplo de integridad pública y moral.

我们必须站在宪法要求我们所处的位置;每个人都应当承担起赋予我们的义务;必须尊重法,履行法公共榜样和道德表率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinecolor, cinéfilo, cinegético, cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca, cinemática, cinematografía, cinematografiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接