有奖纠错
| 划词

En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.

作品的有独到的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Elizabeth le honró por tales sentimientos y le pareció más atractivo que nunca mientras los expresaba.

伊丽莎白十分钦佩他这种,而且觉得他把这种同见讲出来以后,他越发显得英俊了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y SALIO Dina la hija de Lea, la cual había ésta parido á Jacob, á ver las hijas del país.

1 雅各所生底拿出去,要女子们。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sin embargo, después de ese veredicto consagratorio me escribió dos cartas más en las que nada me decía sobre Bayardo San Román, ni siquiera cuando fue demasiado sabido que quería casarse con Ángela Vicario.

在做了这一颇有论断之后,她又我写过两次信,但对巴多·圣·罗曼却只字未提,即使在巴多打算和安赫拉·维卡略结婚这件事已经尽人皆知时候也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接