有奖纠错
| 划词

Iré a un gabinete de un médico mañana.

明天我得去一个诊所

评价该例句:好评差评指正

De las 355 clínicas sólo funcionan 80.

总共355家诊所中,只有80家开业。

评价该例句:好评差评指正

Todas las clínicas y hospitales en funcionamiento están a cargo de ONG.

所有开业诊所院都由非政府组织经营。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

评价该例句:好评差评指正

La atención médica corre a cargo de profesionales privados y tres dispensarios públicos.

健由私人生和3个公办诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.

他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供支助和药品。

评价该例句:好评差评指正

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了诊所

评价该例句:好评差评指正

Los dispensarios, hospitales y laboratorios transmitían datos semanalmente y boletines diarios sobre enfermedades contagiosas.

诊所院和实验室每周报告传染病发病人数和每日预警情况。

评价该例句:好评差评指正

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所

评价该例句:好评差评指正

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付往返诊所费或者姆费。

评价该例句:好评差评指正

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人律师又提了Fittja庇护寻求者诊所所签发一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta y ocho mil quinientas mujeres trabajaban en hospitales y 35.800 en clínicas e instituciones médicas.

女性中有58 500人在院工作,35 800人在诊所学研究所工作。

评价该例句:好评差评指正

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF también prestó su colaboración para facilitar la reapertura de 27 centros de salud en todo el país.

儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。

评价该例句:好评差评指正

Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.

拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供药。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.

必须紧急制定立法,防止诊所和孤儿院对弱势人群进行虐待。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería más información sobre el papel que desempeñan las clínicas móviles de planificación familiar y educación para la salud.

她欢迎提供更多资料,介绍流动计划生育和健教育诊所所起作用。

评价该例句:好评差评指正

La penuria de que sufren esas comunidades no es sólo de hospitales sino también de dispensarios, clínicas dentales y consultorios psiquiátricos.

这些社区严重缺乏各种设施,不仅包括院,也包括诊所,牙诊所和精神病诊所

评价该例句:好评差评指正

También se prestan servicios privados en un hospital, dos consultorios dentales, dos complejos médicos y hay nueve médicos particulares.

私人服务则由一所私立院、2个私立牙诊所、2个私立综合中心和9名私人生提供。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de las clínicas rurales son deficientes, y no pueden satisfacer plenamente las necesidades de atención médica de las mujeres.

农村诊所设备很差,无法充分满足妇女健需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猖狂, 娼妇, 娼妓, , 肠癌, 肠虫, 肠道, 肠的, 肠断, 肠骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Juan, me ha prometido que se va a ingresar.

他答应我要去

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Clínica La oreja cínica. 150 pavos la hora.

倾听。每小时150英镑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero viendo los ojos que le pedían ayuda, decidió llevarlo a una clínica veterinaria.

但是他感觉到它眼睛在请求帮助,他决定带它去兽医

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Por las tardes se dedicaba a su consulta privada y no le importaba a qué hora terminara.

每天下午在私营里工作,没有固定结业时间。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Villari, al día siguiente, mandó buscar un coche que lo dejó en un consultorio dental del barrio del Once.

第二天,维拉里雇了辆马车,去十家牙科

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

¡Qué sorpresa encontraros por la calle! Seguro que es otro remedio que les recomendó el médico en la consulta.

真惊讶啊,在这条街遇到你们!我相信这是医生推荐给你们疗办法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero este consultorio de radio era un poco diferente.

但这个无线电有点不同。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

¿Conoce la consulta de un dentista?

你知道牙医吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Incluso empecé a pedir información en alguna  clínica de cirugía plástica en Valencia.

我什至开始在巴伦西亚些整形外科问信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OIM ha abierto cuatro clínicas de salud mental donde habrá psicólogos para atender a la población.

国际移民组织开设了四家心理健康,那里将有心理学家为民众提供服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es un problema de acceso, toma tiempo, es difícil llegar o cuando vas a la clínica no tienen la vacuna.

这是个准入问题, 需要时间,很难到达那里,或者当你去时, 他们没有疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muchas no tenían radio o tiempo para escuchar el consultorio y aún así mandaban cartas porque se sentían muy solas.

许多人没有收音机,也没有时间听声音,但仍然寄信,因为他们感到非常孤独。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se sienten mal, deciden ir a la clínica o al hospital, piden un turno, esperan una, dos, tres horas en la sala de espera.

你们感觉不舒服,决定去或医院,要求预约,在候室等了、二、三个小时。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así he visto innumerables situaciones en el trabajo, en el contexto de la empresa, en la clínica y en el deporte, personas creándose sus propias limitaciones.

因此,我在工作、公司、和运动中看到了无数情况,人们创造了自己局限性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En las cartas que recibía el Consultorio de Elena Francis, podemos ver reflejadas las duras condiciones que sufrían y los pocos derechos que tenían las mujeres.

在埃琳娜弗朗西斯收到信件中,我们可以看到她们所遭受恶劣条件和妇女所拥有很少权利。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Como no se meta en la cama ahora mismo, mañana en cuanto me levante le cuento a la Sagrario que anda usted viéndose con el practicante del dispensario los viernes en la cornisa.

“你要是不马上回去睡觉,明天早我就告诉你姐姐每星期五你都去跟实习生幽会。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

He llegado a la conclusión de que Carlos es el culpable de todo, porque con el dinero de mi padre, ha podido abrir un estudio de dentista y ahora no me quiere más.

我得出结论是,Carlos是罪魁祸首,因为他用父亲钱,开了个牙医,现在他不再爱我了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Agencia sobre Salud Sexual y Reproductiva, la UNFPA, asegura que en Gaza hay 50.000 mujeres embarazadas que no pueden acceder a atención médica, ya que hospitales y clínicas están siendo atacados.

人口基金性与生殖健康机构表示,由于医院和遭到袭击,加沙有 5 万名孕妇无法获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Una noche, el señor García se sintió mal, pero no tan mal como para no poder valerse por sí solo, pues pudo sacar el carro del garaje y dirigirse al consultorio de un médico.

天晚上,加西亚先生感觉不舒服,但还不至于糟糕不能自理,然后他把车从车库里开出来,并开向位医生

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es que en esa época eran muy comunes los consultorios de belleza, donde las mujeres iban a preguntar cómo mejorar su piel o su pelo, y recibían recomendaciones de tratamientos y productos.

当时美容非常普遍,女性去那里问如何改善皮肤或头发,并获得疗和产品建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接