La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.
党的代表大上对两派进行了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“Negociación, mediación, conciliación, arbitraje... debemos intentarlo todo para resolver pacíficamente nuestros desencuentros”, dijo el Secretario General lamentando que vivimos en un mundo en el que la paz se encuentra debilitada y la violencia “campa a sus anchas”.
“谈判、调解、和解、仲裁… … 我们必须尽一切努力和平解决我们分歧”,秘书长感叹我们生活在一个和平被削弱、暴力“猖獗” 世界。
Se define si hay paro de colectivos: hoy termina la conciliación obligatoria dictada por el Ministerio de Trabajo y se espera una definición cuando finalice la reunión entre dirigentes del gremio y representantes de las cámaras empresarias.
定义是否有罢工:今天,劳工部规定强制性调解结束, 工会领导人与商会代表之间会议结束, 预计会有定义。
Cualquier persona que alquile una vivienda o habitación en el país tiene derecho a solicitar su intermediación para aclarar cuestiones como los gastos comunitarios, las reparaciones y el mantenimiento o la cuantía del alquiler, determinada en función a un sistema de puntos.
任何在该国租房或房间人都有权要求他们进行调解,以澄清诸如社区费用、维修和保养或根据积分制度确定租金金额等问题。