有奖纠错
| 划词

Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.

转向打方向盘。

评价该例句:好评差评指正

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

爱好似乎转向了绘画。

评价该例句:好评差评指正

Derivé la conversación hacia otro asunto.

我把谈话转向另一件事。

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需转向多边融资来源。

评价该例句:好评差评指正

Los países donantes ahora deben pasar de proclamar sus obligaciones a materializarlas.

捐助国现在须从口头承诺转向实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se presta mayor atención a la reintegración, incluidos los servicios comunitarios.

工作重点越来越转向重新返回社会,包括社区服务。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas recurren a los mercados locales y su capacidad empresarial es muy reducida.

巴勒斯坦妇女只有转向当地市场,但她们展商业企业很差。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que la transición a un modelo sostenible de desarrollo industrial exige enormes cambios.

我们相信,转向可持续工业展模式仍需作出大量努

评价该例句:好评差评指正

De igual forma, es trascendental que instituciones financieras suministren recursos para la transición a cartas náuticas electrónicas.

金融机构有转向绘制电子海图提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将注意转向黎巴嫩,在那里出现了若干重事态展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debatió la necesidad de definir procedimientos para pasar de un tipo de contrato a otro.

委员会讨论了是否需规定从一种合同安排转向另一种合同安排程序。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras fuerzas han pasado de las iniciativas defensivas a las ofensivas, que en ambos casos dirigen iraquíes.

他们已经从防卫转向由伊拉克领导进攻型安全行动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.

只有这样,才有可转向采用拥有先进应用程序和服务项目综合型模块战略。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台摄像机转向其他地方之后,仍然有持久

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si las oficinas consiguen sustituir los medios físicos de colaboración por medios electrónicos virtuales, sería posible alcanzarlas.

然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟电子手段协作,这些目标就有可实现。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe renunciar a la opción militar y a su empresa colonial en favor de la opción de la paz.

以色列须放弃军事选择及其殖民企图,转向和平选择。

评价该例句:好评差评指正

Durante la labor del examen completo se registró un cambio gradual en la preparación para el proceso sobre el estatuto futuro.

在全面审查工作期间,人们已经从准备阶段逐步转向未来地位进程。

评价该例句:好评差评指正

En el Programa de Acción se subraya la necesidad de que la comunidad internacional pase de la reacción a la prevención.

《行动议程》强调,国际社会须把重点从作出反应转向预防。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de pasar de los compromisos amplios a las medidas específicas en el plano mundial y el local.

在全球和地方层面上从宽泛承诺转向具体行动已正当其时。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que, mediante el diálogo, es posible pasar de una cultura de respuesta violenta a una de entendimiento mutuo y cooperación.

我们认为,通过对话,就可从暴回应文化转向相互谅解与合作文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未决, 未开化的, 未开垦的, 未可, 未可厚非, 未垦殖的, 未枯的, 未来, 未来的, 未来两天内将有风暴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

A la izquierda está la palanca de los intermitentes.

左边是转向灯杆。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Por eso sabía que el pez había virado al nordeste.

所以他知道这鱼转向东北方了。

评价该例句:好评差评指正
情、疯和死

Todas las vacas volvieron a él la cabeza con sorpresa.

所有母牛都吃惊地把头转向它。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Eso realmente me volcó en un activismo pacifista y para mí eso fue fundamental.

这真正使我转向和平活动,对我来说,这是根本所在。

评价该例句:好评差评指正
情、疯和死

Volví aún la cabeza al palco, y nuestras miradas se cruzaron.

我仍然把头转向那个包厢,我们目光相遇了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tras observar los rostros cansados que lo rodeaban, se dirigió a Chang Weisi.

扫视了一下会场上面露倦容军官们,转向

评价该例句:好评差评指正
情、疯和死

Volví la cabeza a la sala, y detuve en seguida los ojos en un palco balcón.

我把头转向大厅,目光立刻停在下面一个包厢里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No repliqué. Simplemente volví la cabeza hacia un lado para evitar el contacto con sus ojos.

我没有回答,只是把头转向另一边,不想面对他目光。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esta ha pasado ahora a tener exclusivamente la acepción que ella adopta en el discurso antropológico.

如今,文化已经转向了只有在人类学讨论中才被采用定义。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Había retrocedido un poco hacia el nordeste y el viejo sabía que eso significaba que no decaería.

它稍微转向东北方,他明白这表明它不会停息。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya lo ve —añadió, dirigiéndose a Rey Díaz—, aquí no tenemos nada que ocultar a los vallados.

转向雷迪亚兹,“您看,我们对面壁者没有什么隐瞒。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después recuperó la seriedad y se dirigió a Bernat—: Vaya, estás aquí, Estanyol.

接着,一脸严肃巴耶拉大爷转向柏纳:“呵!你在这里呀,艾斯坦优!

评价该例句:好评差评指正
情、疯和死

Lidia volvió entonces los ojos a Nébel, y lo miró un momento con dolorosa gravedad.

莉迪亚不由得把视线转向内维尔,用痛苦严肃目光注视了他片刻。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero de la concienciación debemos pasar a la acción.

但我们必须从意识转向行动。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Su mente seguía dándole vueltas a la imagen de la mano humana.

绪不断转向人手形象。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana volvió el espejo contra la pared.

安娜把镜子转向墙上。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No esperaba nada -mintió. Volvió hacia el médico una mirada enteramente infantil-. Yo no tengo quien me escriba.

" 我没等什么啊," 他撒了谎,转向医生,目光带着孩子气," 没人写信给我。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por eso, tenemos que reiniciarnos y transitar de la eficiencia a la adaptación.

为此,我们必须重新开始,从效率转向适应。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una solución es pasar de cohetes clásicos a naves espaciales eléctricas.

一种解决方案是从传统火箭转向电动航天器。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me volví hacia Viernes y le ordené que se adelantara y les disparara.

转向星期五,命令他上前向他们开枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


位于..., 位于…侧面, 位于…的, 位于…的边缘, 位于郊外, 位置, 位子, , 味醇的, 味道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接