有奖纠错
| 划词

También recomienda que el Estado Parte examine su legislación nacional para determinar las posibles lagunas existentes en la protección del niño.

委员会还建议缔约审查其内法律,以辨明在保护儿童方面可能的差距。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte facilita documentación consistente en una solicitud de financiación para la labor de identificación en relación con la "Petición a las Naciones Unidas" como parte de un plan de trabajo de las Primeras Naciones.

缔约提供了一份资助申表形式的文件,辨明为第一民族工一部分开的关于“联愿”工

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre desechos peligrosos procedentes de la combustión en hornos de cemento reestructuró el capítulo relativo a esta categoría de fuente para hacer más clara la distinción entre las modalidades de fabricación de cemento.

焚烧危险废物的水泥窑接触小组修改了有关该来源类别的一章,辨明了水泥生产各业方式之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

El 29 de octubre las autoridades administrativas de la comuna de Muhuta, en Bujumbura Rural, informaron de que una patrulla de las FDN había encontrado las cabezas cortadas de dos hombres; una de las víctimas era un recaudador de impuestos municipales y miembro del CNDD-FDD; la otra no ha sido identificada.

29日,布琼布拉省Muhuta县行政当局报告,防军巡逻队发现了两名被砍下头颅的男性――其中一名受害者被辨明是身为保民成员的社区税务员;另一名身份尚未辨明

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器, 水族, 水族馆, , 税额,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理

Este paso es uno de los más importantes y, sin duda, uno indispensable para poder comprender bien e identificar con éxito cualquier tipo de texto.

这一步毫无疑问是最一步,是为了理解和辨明任何种类步骤之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Véase Paleontología para más detalles .) Este video fue patrocinado por GiveWell, quienes se dedican a identificar las organizaciones en donde las donaciones para hacer del mundo un lugar mejor, son más efectivas.

详见古》。)这一视频由GiveWell赞助,他们致力于辨明那些将用于改善世界捐款,使用得最有效组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


税务年度, 税务员, 税则, 税制, 税种, , 睡袋, 睡得晚, 睡得真甜, 睡过头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接