有奖纠错
| 划词

La noticia de que ha obtenido el premio vuela.

他获奖的消息迅速

评价该例句:好评差评指正

Los síntomas de la enfermedad de Ana pueden variar rápidamente.

安娜的病状会迅速变化。

评价该例句:好评差评指正

La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.

移民入境促使这座城市迅速大。

评价该例句:好评差评指正

Lo que necesitamos es una pronta respuesta.

的是一个迅速的答复。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.

有必迅速增加援助金额。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de artículo debería concluirse con rapidez.

迅速敲定这一条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Los arrozales crecen rápidamente en extensión.

稻田的面积迅速增加.

评价该例句:好评差评指正

La población de todos los países seguirá envejeciendo sustancialmente.

国人口将继续迅速老龄化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.

但防务改革却在迅速进行。

评价该例句:好评差评指正

Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.

显然有必迅速开始执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速活动情报的程序。

评价该例句:好评差评指正

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须就这一方案迅速展开工作。

评价该例句:好评差评指正

La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.

这些机构的工作应当迅速且高效。

评价该例句:好评差评指正

Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.

希望在那之后发言会迅速结束。

评价该例句:好评差评指正

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de energía está aumentando rápidamente en todo el mundo.

全世界的能源消耗正迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.

大会现在必须迅速充实其模式和结构。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial la rápida negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable.

必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones.

伊拉克政府的反应很迅速

评价该例句:好评差评指正

Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.

显然,必须慎重和迅速地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fosforito, fósforo, fosforoscopio, fosforoso, fosfuro, fosgenita, fosgeno, fósil, fosilifero, fosilífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y rápidamente se empezó a convertir en una publicación muy viral.

地在网络上传播开来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me pareció que las figuras cruzaban una mirada rápida.

两个人影似乎交换了一下眼神。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

随着弗朗哥的独裁时代到来,情况改变。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La yema ha quedado líquida, se ha hecho muy rápido.

蛋黄还在流动,这种方法做起来很

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Rápidamente se tapa y para repartir bien el aceite se mueve un poco.

盖上盖子,稍微晃动锅子让油均匀分布。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Rápidamente, se vierte en el molde para que no se enfríe.

倒入模具中以免它冷却。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Le sorprendes mirándote y luego aparta rápidamente la vista?

你是否发现他在看着你,转移目光?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.

这种草一但人去房空,便到房子里。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

¡Ahora ya no eres la más hermosa! - dijo la madrastra, y se alejó precipitadamente.

“现在你不再是最美的人了!”地离开了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

这么不公平地对待他,理所当激起他报复的欲望。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Son pequeñas, negras, brillantes, y marchan velozmente en ríos más o menos anchos.

它们黑,浑身闪亮,无论河流多宽,它们都能地渡过去。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Por último, se mezcla el vinagre junto al bicarbonato y rápidamente lo añadimos a la mezcla.

,将醋和碳酸氢钠混合并加入混合溶液中。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.

她承认了自己的背叛,彼得潘的到达了海盗船。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La otra diferencia con el norte es que los árboles canadienses crecen con una gran facilidad.

这里与北方的另一个区别是,加拿大的树木生长得很

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.

做好变化的准备 不断地去享受变化 。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Rueda del Este se expandía con rapidez cubriendo la Tierra con la red dorada de su luz.

东方的光轮扩大,将光芒像金色的大网般撒向世界。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Después de eso, las cosas mejoraron con rapidez, tanto en el trabajo como en mi vida personal.

从那以,我的一切都地改善了----无论工作还是生活。”

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.

这句短语完美地发挥了作用,非常直接,非常,而且在手机上也能使用。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Inmediatamente, cogió una ramita de un árbol y la arrojó al río para salvar a la hormiga.

鸽子连忙折断了旁边树上的一根树枝,扔到了水里去救蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!

那一时期,经济繁荣,国家主义盛行:这一理念传播开来!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foto instantánea, fotoactivo, fotocalco, fotocatálisis, fotocátodo, fotocélula, fotocomposición, fotoconductividad, fotoconductor, fotocopia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接