Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这个村子只有一家鞋店。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过去用功。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,灰尘。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已过去.
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天。
Allí hay un supermercado y después está la escuela.
那边有个超市,再过去就是学校。
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢过去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是过去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我过去。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳过去。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走过去。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车过去。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去,那次失败留下的创伤还没有治好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hombre se inclina sobre el chico.
大孩子凑过去。
Abuela, deber estar locura ir por esas tierras.
别再过去了老婆婆。
El inicio de una acción en el pasado.
过去某行为的开始。
Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.
让开让开,客要过去。
Lleva toda la semana moviendo los muebles de un sitio a otro...
整星期把家具挪过来挪过去。
Ahora mismo voy. Anda, sé un niño bueno.
我马上过去,你乖乖喔。
El día 17 por la mañana nos vemos ahí.
十七号的上午过去。
No. No, ese era privilegio del director.
那可过去校长的特权呢。
Tú no eres responsable de lo que ha pasado.
对过去的事情你没有责任.
Está en medio del bosque, tenemos que ir andando.
在森林中间,我们得走过去。
No me para de estoquear, esto es muy dark.
我不停地刺过去,太黑暗了。
Su madre la reclama en el vestíbulo.
您母亲在大厅里叫您过去。
Y ya voy a esperar a que se doren por una cara para darles al vuelta.
等面倒入,再翻过去。
Esto es una mala pasada y lo estás haciendo muy bien.
这不好的过去,但你现在做的很好了。
Y he estado huyendo desde hace tanto.
我逃避过去已经逃了那么久了。
Transcurrió año y medio. Dentro de la ciudad empezaban a escasear víveres.
年半过去了,城内开始粮草短缺。
Ya ha pasado un día y podemos desmoldarlo.
天过去,我们该帮它脱模啦。
Tenemos que ir muy despacito, ¿vale, Caillou?
我们得慢慢走过去,好吗Caillou?
Qué tal si lo ayudamos a mover sus troncos.
我们帮他把树干运过去怎么样?
Te recuerda el pasado para que no cometas los mismos errores.
你铭记过去以便将来不再重蹈覆辙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释