有奖纠错
| 划词

Los miembros del Comité tendrán un mandato de dos años, renovable en una ocasión.

应任职两一次,并分期,以便有延续性。

评价该例句:好评差评指正

El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.

审计人任期四

评价该例句:好评差评指正

Los miembros externos suelen tener un mandato renovable de dos años.

外部成通常任期两

评价该例句:好评差评指正

Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.

任期最多三

评价该例句:好评差评指正

Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.

各成续任职两期后不得继续

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles.

主席团成任期两

评价该例句:好评差评指正

Todos podrán ser elegidos mediante elección o reelección de conformidad con el principio de la igualdad soberana.

根据主权平等原则,所有有资格当选或

评价该例句:好评差评指正

La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.

拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),后者没有寻求

评价该例句:好评差评指正

Prevé la repetición de períodos de diferente duración entre los puestos elegidos y asignados permanentemente a cada región.

它允许永久分配给每个地区的选举产生的席位长短不同的任期。

评价该例句:好评差评指正

El Director Ejecutivo es designado por la Comisión para un período de siete años, con posibilidad de renovación por períodos de cinco años.

执行主任由委任命,任期七,之后

评价该例句:好评差评指正

El Comité elegirá a un Presidente, que ocupará el cargo por un período de tres años que podría renovarse una vez por otros tres.

将选举一名主席,任期三,并一次,续任期也是三

评价该例句:好评差评指正

La UE respalda el nombramiento del Sr. Shauket Fakie, de Sudáfrica, como Auditor Externo por un tercer y último mandato de dos años.

欧盟支持任命南非的Shauket Fakie先生第三次也即最后一次为期两的外部审计一职。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas serán nombrados por el Secretario General por un período renovable de dos años.

管理业绩委的成由秘书长任命,任期两

评价该例句:好评差评指正

En particular las decisiones se toman a partir de élites que controlando los mecanismos del poder lo logran reproducir para su beneficio asegurando su permanente reelección.

在这些制度中,决策是精英们作出的,他们掌管着权力杠杆,并利用权力谋取自身利益,确保

评价该例句:好评差评指正

2 El Ombudsman prestará servicios por un período de cinco años no renovable, y una vez expirado su mandato no podrá desempeñar ningún otro cargo en las Naciones Unidas.

2 监察任期五,不得,任期结束后不能接受联合的任何其他任命。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación.

主席团成任期两选得,但应坚持轮换原则。

评价该例句:好评差评指正

Favorecemos un incremento en el número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad con derecho a reelección y apoyamos una profunda reforma a sus métodos de trabajo.

我们赞成增加安全理事有权的非常任理事的数目,我们支持深入改革其工作方法。

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Presidente de la República dura seis años con derecho a reelección por una sola vez, mientras que los diputados y sus suplentes se eligen por cinco años.

共和总统的任期是6一次,代表和候选代表的任期为5

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros actúan a título personal como expertos independientes en las cuestiones indígenas durante un período de tres años, con la posibilidad de reelección o nuevo nombramiento por un nuevo período.

所有成均以土著问题独立专家的个人身份任职,任期三或再获任命一次。

评价该例句:好评差评指正

Permitiría, la reelección inmediata, correspondiendo a cada región la decisión relativa a los arreglos para la rotación de los puestos y la duración del período de cada Estado Miembro en el Consejo.

它将允许,而且它将让每个区域自行决定席位的轮换安排以及每个当选安理的任期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁, , 默哀, 默祷, 默读, 默默,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que el presidente de Estados Unidos aspira ser reelecto y cerrar a lo grande su eventual segundo mandato.

因为特朗普想要连任,想给他的第二任期一个光辉的结尾。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Masivas marchas en contra de la reelección de Pedro Sánchez en toda España.

西班牙各地举行大规模游行, 反对佩德罗·桑切斯连任

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los nuevos miembros habilitaron la reelección presidencial, lo que está expresamente prohibido en la constitución de El Salvador.

新成员使能够连任,而这在萨尔瓦多宪法中是明确禁止的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El gobernador de Chaco y candidato para la reelección brindó un mensaje alejado del reclamo de la sociedad por el esclarecimiento del caso.

连任候选人从社会要求澄清案件的角度发出了信息。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ella fue la única mujer de Gran Bretaña que pasó once (11) años y medio interrumpidos en el poder como primera ministra. Ella fue la primera ministra británica más veterana del siglo XX.

她是英国唯一一位女首相并连任11年半,也是英国连续执政时间最的首相2她是20世纪英国在任时间最的首相。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El nuevo mandato de Tedros comienza oficialmente el 16 de agosto de 2022. Un director general puede ser reelegido una sola vez, de acuerdo con las normas y procedimientos de la Asamblea Mundial de la Salud.

谭德塞的新任期将于2022年8月16日正式开始。根据世界卫生大会的规则和程序, 首席执行官只能连任一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牟取, , 眸子, , 谋财害命, 谋篡, 谋反, 谋害, 谋划, 谋略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接