有奖纠错
| 划词

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男家务。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

及时用集群办法、分配源以及快速决定哪些国家应成为这种方法试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真得到更好保护和援助手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字帖, 字贴, 字写得清楚整齐, 字写得真帅, 字形被动而词义主动的, 字眼, 字样, 字义, 字斟句酌, 字纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Agregamos sal al gusto, y después de unos 30 a 35 min. Revisamos con un cuchillo.

加入,3035分钟后,用刀扎一扎。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debemos consumir con moderación frituras, lácteos, bollería, harinas refinadas o golosinas.

我们应当食用油炸食品、乳制品、面点、精制面粉和甜食。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El agua, en su justa medida, es pura bendición.

的水是纯粹的祝福。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho creo que los españoles no somos demasiado amigos del picante y nos gusta con moderación.

其实我觉得我们西班牙人不太爱吃辣,喜欢

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

5 cucharadas de leche, 1 huevo grande, 1 cucharada de mantequilla, 1 cucharada de azúcar, 1 pizca de sal y canela al gusto.

五勺牛奶,一鸡蛋,一勺黄油,一勺糖,一点点,和肉桂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para la mayoría de los comensales, una cantidad moderada de este sabroso condimento parece ser una forma segura de hacer la vida un poco más sabrosa.

但对于多数食客来说,的这种美味调味品似乎是让生活变得更美味的必由之路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接