有奖纠错
| 划词

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落年轻人剃表示自己是处子之身。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no aceptaba reclutas de todas las tribus.

府并不接受所有部落提供人员。

评价该例句:好评差评指正

En algunas de las tribus sedentarias hay también criadores de ganado.

有些定居部落中还包括牧民。

评价该例句:好评差评指正

En años recientes las transformaciones ecológicas y demográficas han tenido repercusiones sobre las relaciones intertribales.

近些年来,生态人口变化对部落之间关系产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.

委员会裁决引起梅泽利亚部落某些成员抗议。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,府就利用不同部落之间存在紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

El tribalismo es un instinto humano básico.

部落文化是人基本本能。

评价该例句:好评差评指正

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击杀害部落成员是否在客观上构成受保护群体?

评价该例句:好评差评指正

Como otros muchos órganos del Gobierno, el Comité afirmó que el conflicto era un conflicto entre tribus.

府其他许多部门一样,该委员会也声称冲突是部落原因造成

评价该例句:好评差评指正

Además de los maya, otros pueblos tribales de esas comunidades son los criollos (africanos) y los mestizos.

同马雅人一起,这些社区内其它受确认部落民族为克里奥尔人(非洲裔)梅斯蒂索人。

评价该例句:好评差评指正

Ese problema debe solucionarse no sólo por su propio beneficio, sino también por motivos de equidad social y eficacia política.

这一问题必须解决,不仅是为了土著部落民族利益,也是为了实现社会平等效力。

评价该例句:好评差评指正

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选私人保镖。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción afectó concretamente a zonas en las que residían tribus africanas, en particular los fur, los zaghawa y los masalit.

破坏目标是非洲部落特别是富尔、扎格哈瓦马萨利特部落居住区。

评价该例句:好评差评指正

Se han realizado dos importantes actividades de pertinencia directa para los pueblos indígenas y tribales en virtud de la Declaración.

在本方案下,开展了两项与土著部落民族直接有关主要活动。

评价该例句:好评差评指正

Se debería reconocer que son fundamentales para las iniciativas de lucha contra la pobreza dirigidas a los pueblos indígenas y tribales.

应该将其视为涉及土著部落民族减贫努力根本。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que cada organización intergubernamental siga desarrollando sus fuentes de datos e información desglosada sobre los pueblos indígenas y tribales.

每一个府间组织都应继续开关于土著民族部落民族分类数据资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.

一个星期在Mundri附近生了莫洛姆博洛洛两个部落之间战斗,15个平民因之丧生。

评价该例句:好评差评指正

Eso tiene especial trascendencia en el contexto de Darfur, donde existen sistemas tribales y tradicionales para promover la solución de controversias.

这在达尔富尔具有特别重要性,那里存在部落传统制度就是为了促进争端解决。

评价该例句:好评差评指正

Esta administración se había establecido a partir de las estructuras tradicionales de las tribus y antes podía mediar en conflictos y contenerlos.

以前地方府建立在传统部落结构基础上,能够制止调解冲突。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento afirmó que el Gobierno había ordenado a la policía que no aceptara ni investigara ninguna reclamación de las tribus africanas.

正义与平等运动称府向警察布命令,不接受或调查非洲部落提出任何投诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使成锯齿形, 使成颗粒, 使成颗粒状, 使成六倍, 使成木乃伊, 使成平局, 使成球形, 使成三角形物, 使成熟, 使成双,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Parece que estaba compuesto por diferentes tribus, todas con similares costumbres y lengua: el euskera.

它似乎由不同部落习俗和语言都很相似:们都说巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá la práctica más conocida fue la adoptada por la tribu Fore de Nueva Guinea.

也许最著名做法内亚福尔部落采用做法。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el trayecto, la caravana sufrió algunas amenazas, ya que algunas tribus enemigas estaban en guerra en el desierto.

在旅途中,商队受到了一些威胁,因为敌对部落正在沙漠里交战。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

我靠我表弟萨伊德辅佐多年来一直剥夺那些部落财富,但上天听取了祈求,容忍了们造反。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ellos veían a los que vendían no como compatriotas africanos, sino como delincuentes, deudores o prisioneros de guerra de tribus rivales.

们不把们出售那些人看作非洲同胞,而看作来自敌对部落罪犯、债务人或战俘。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En tierra alguna es desconocido mi nombre; soy Abenjacán el Bojarí y he regido las tribus del desierto con un cetro de hierro.

别的地方不知道我名字:我叫阿本哈坎–艾尔–波哈里,我用铁权杖统治过沙漠部落

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagina que eres una persona de las cavernas y te das cuenta de que una serpiente se acerca a un pequeño de la tribu.

想象一下,您穴居人,您注意到一条蛇正在接近部落员。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al llegar a las pirámides, comenzó a cavar la tierra, pero los guerreros de una tribu lo vieron, lo golpearon y le preguntaron acerca de lo que estaba buscando.

到达金字塔后,开始挖土,但被一部落战士们看到了,们殴打了,并问正在找什么。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los visigodos fueron una tribu germánica oriental que jugaron un papel destacado en la historia española y fueron un verdadero quebradero de cabeza al final del Imperio Romano.

西哥特东日耳曼部落,在西班牙历史上扮演着一非常瞩目角色也罗马帝国末期一真正令人头疼存在。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quienes hayan leído con atención el relato de mis trabajos recordarán que un hombre de la tribu me siguió como un perro podría seguirme, hasta la sombra irregular de los muros.

细心读者看了我艰苦历程故事后,也许还记得那像狗一样追随我,到城墙黑影下穴居部落人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Allaby, solo en su biblioteca, pensó con estupor que ese temeroso había oprimido en el Sudán a tribus de hierro y sabía qué cosa es una batalla y qué cosa es matar.

当时阿拉比一人在书房,惊愕地想那人居然在苏丹镇压过剽悍部落,居然算身经百战、杀人如麻人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Winslet se puso un traje de captura de movimiento para la secuela para interpretar a Ronal, una de los líderes de la tribu Metkayina, un grupo de Na'vi que viven en los océanos de Pandora.

温斯莱特在续集中穿上了动作捕捉服,扮演罗纳尔,梅特卡伊纳部落首领之一,这一群生活在潘多拉海洋纳美人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No existían grandes yacimientos de oro y plata y las tribus que habitaban esta parte del continente, aunque muchas veces colaboraron con los recién llegados al comienzo, cuando fueron maltratados reaccionaron violentamente contra los europeos.

这里没有大量金银矿藏,而居住在这块地区部落,尽管在一开始还常常与外来者合作,但们受到虐待后,就十分激烈地反抗欧洲人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接