Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部当助手但是他确实财务部职员。
El departamento consultivo realiza sesiones de capacitación.
咨询部在进行培训。
Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部领导出席会议.
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部。
Es un edificio gigantesco que alberga casi todos los ministerios.
这幢楼很大,容纳所有部。
En esta sección se produce un embudo que paraliza la actividad de la empresa.
这个部工作特别,让全公司活动受阻。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部组,金融部也发生明显转变。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部调到司法行政部。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部得到显著善。
Todos los sectores de la economía registraron crecimiento.
所有经济部都取得发展。
El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
意大利国家部遵守相关规定。
La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.
企业部根本活力就是增长。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部没有外国存在。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映这个部活动。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部完全符合这些规定。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济重要部。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部发布指示。
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权利为基础多部战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En concreto el sector textil, junto con el de la electrónica y el sector del metal.
具体说来,是纺织门,还有电子与炼金门。
¿Para qué departamento trabaja usted? ¿De qué se encarga?
“你是什么门的?负责什么?”
El pronóstico de florecimiento o Sakurazensen es anunciado cada año por la Agencia Meteorológica.
门每年都会发布樱花盛开的预报。
104. ¿Puedo visitar el departamento de comprobación –el taller de montaje-el taller de embalaje?
我能参加检验门/装配车间/包装车间吗?
Es decir, los que trabajan para el Estado, en el sector público.
也就是在公共门里为国家工作的人。
Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.
罗伯特是我在会计助理工作上的同门的同事。
Cogió un taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.
她乘上了出租车为了尽早赶到人事门。
¿Por qué entonces sigo bajo su protección?
怎么能享受地球防务安全门如此级别的保卫?
Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.
另一种用usted的情况是与门的人说话时。
Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.
在这项伟大的历史使命中,门肩负着最大的责任。
Sin embargo, sería imposible encontrar a un director del Departamento de Deportes con más entusiasmo.
即使如此,再也没有比他更热情积极的运动门的领导了。
Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.
当他所在的门最终关闭时,他是惟一惊讶得不知所措的人。
Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.
“所有迹显示他所在的门将被裁撤,但他不肯面对这个现实。
Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.
于是呢,在几年之中他们要做一些简单的口译,笔译,以及门或者使馆的办事员。
O, por ejemplo, también: " Llegar a ser ministro del...ministro del gobierno."
“成为… … 成为门长。”
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生门的关注。
Llevaban placas que los identificaban como miembros del Consejo de Defensa Planetaria.
罗辑看到他们佩着的胸卡上有三个字母的门简写,但既不是FBI也不是CIA。
Portugal lo hará a partir de junio de 2023, primero para el sector privado, después para la administración.
葡萄牙将从2023年6月开始这样做,首先是针对私营门,然后是针对行门。
Están también los planes de empleabilidad para los sectores vulnerables.
还有针对弱势门的就业计划。
Señor Li Ming le presento a mi amigo Antonio , director del departamento de compras de una compañía.
李明先生,让我向您介绍我的朋友安东尼奥,他是一家公司采购门的经理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释