有奖纠错
| 划词

Parece que se les administró un supositorio sedante, hecho que el Ombudsman no pudo verificar durante la investigación.

称,在被驱逐者直肠中放入了镇静,但是监察专员在调查过程中无法证点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纱罗, 纱帽, 纱线, 纱罩, , 砂泵, 砂布, 砂锅, 砂锅菜, 砂浆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚·清白无辜者,而无耻之徒

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todas las miradas iban de Wu a Zhang y de este a aquel, quien, por su parte, observaba a su compañero con absoluta calma.

他们紧张地看看章北海,再看看吴岳,后者显得很,用平目光看着章北海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砂岩, 砂眼, 砂样, 砂纸, 砂质岩, 莎草, 莎草纸, 莎丽, 莎莎酱, 痧子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接