有奖纠错
| 划词

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

社会中各种思想都带有的烙印.

评价该例句:好评差评指正

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个推翻一个的暴烈的行动.

评价该例句:好评差评指正

El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.

无产是人类历史上最伟大的一个.

评价该例句:好评差评指正

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产的灭亡和无产的胜利是同样不可避免的.

评价该例句:好评差评指正

Toda lucha de clases es una lucha política.

任何斗争都是政治斗争。

评价该例句:好评差评指正

Toda cultura pertenece a una clase determinada.

一切文化都是属于一定的.

评价该例句:好评差评指正

El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra

家是的暴力机.

评价该例句:好评差评指正

Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.

有无产及其政党才能够领导中革命。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认为是无产事业的继承人。

评价该例句:好评差评指正

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当典型的中产家庭。

评价该例句:好评差评指正

Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.

任何政府都是按照一定的社会的利益办事的。

评价该例句:好评差评指正

Es injusta la dominación de una clase sobre la otra

对另一个的统治往往是不公正的.

评价该例句:好评差评指正

Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.

任何一个时代的统治思想始终都不过是统治的思想.

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.

自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃的伪统治的权力。

评价该例句:好评差评指正

En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.

历史上还没有过垂死的自动退出舞台的事.

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产出现空洞化。

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产与法治。

评价该例句:好评差评指正

Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.

这样将减少中产和上层从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和文化的多样性。

评价该例句:好评差评指正

En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.

几世纪以来,尼泊尔严格的等制度规范着上层和下层及不同民族之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上工人阶级发起工人运动。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Las clases medias venden sus coches y piden créditos para invertir.

阶级则通过卖车贷款来投资。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.

阶级再次活跃起来,重获新生。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有人反对他阶级角色。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.

白种商人在殖地构成了最繁荣阶级

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se crió en el seno de una familia perteneciente a la clase burguesa que vivía de la agricultura.

她在资阶级农户家长大。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

这一切早在争取阶级平等性别平等斗争之前就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

经济角度看,经商土生白人是殖地最富裕阶级

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El movimiento sufragista es principalmente un movimiento de burguesas blancas ¿Y el resto de mujeres?

妇女选举权运动主要是一场资阶级白人女性运动,那么其他女性呢?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Explica que la mujer es " la proletaria del proletariado" .

她表示女性是“无阶级者”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la base de la pirámide tendríamos al 90% de la población: el campesinado.

在金字塔底层,我们有90%人口:农阶级

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Era una sociedad profundamente estática ya que cada individuo permanecía en la clase social en la que había nacido.

这是一个深度静止,因为每个人都停留在他所出生阶级中。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A los habitantes de estas nacientes ciudades se les llamaban " burgueses" , naciendo el término " burgués" .

这些新生城镇被称为“burgueses”, 而“资阶级”这个词也就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de apoyarnos de todo corazón en la clase obrera y proteger los derechos e intereses legales de los trabajadores.

全心全意依靠工人阶级,维护职工合法权益。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La clase trabajadora bizantina tenía vidas similares a sus contrapartes de la Antigua Roma.

拜占庭工人阶级生活与古罗马工人阶级相似。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.

米拉巴尔姐妹在农村一个中阶级家庭长大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Poco a poco comenzaron a plantarse y a fascinar a las clases altas del país.

渐渐地,他们开始站稳脚跟,并让这个国家上层阶级着迷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Creó una clase mercantil y un nuevo tipo de patrón que deseaba ser representado en las pinturas que financiaba.

它创造出商人阶级赞助人,他们希望自己出现在所赞助画里。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个中阶级家處,并以作为“杂货店店主 女儿”著称而自豪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Una familia porteña necesitó al menos $ 345.000 en agosto para ser de clase media.

布宜诺斯艾利斯一个家庭 8 月份至少需要 345,000 美元才能成为中阶级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


余迹, 余悸, 余烬, 余可类推, 余沥, 余粮, 余量, 余年, 余孽, 余票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接