有奖纠错
| 划词

La unidad está al mando de un coronel.

这支部队由一位陆军上校指挥。

评价该例句:好评差评指正

Se capturó a unos 60 soldados del ERN.

约60名尼泊尔皇家陆军士兵被俘。

评价该例句:好评差评指正

En el Ejército, ese procedimiento se conoce como Procedimiento de adopción de decisiones militares.

陆军内,这一过程被称为军事决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Unidades del ejército iraquí continúan asumiendo la responsabilidad de la seguridad en la región occidental.

陆军部队继续承担西部地区的安全责任。

评价该例句:好评差评指正

En al menos una ocasión, el campamento recibió la visita de un general de brigada del ejército.

至少有一次一名陆军准将视察了该营地。

评价该例句:好评差评指正

En el Ejército hay un asesor jurídico asignado a los puestos de mando de brigadas y unidades superiores.

陆军在旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

共和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

评价该例句:好评差评指正

Noventa y siete batallones iraquíes del ejército y de operaciones espaciales están llevando a cabo operaciones de combate contra el enemigo.

陆军别行对敌人采取作战行

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especiales eran presididos por un juez que compartía sala con un funcionario de la policía y otro del ejército.

法院由一位法官主持,与一名警察成员和一名陆军成员并排而坐。

评价该例句:好评差评指正

El 21 de agosto, la Fuerza Multinacional entregó el Campamento Zulú, en As-Sumayrah, Iraq, en el sector central meridional, al ejército iraquí.

在8月21日,多国部队把中南部阿斯苏维的祖鲁营移交给陆军

评价该例句:好评差评指正

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为是阿尔及利亚军事安全部门的官员在设在廷杜夫的阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

评价该例句:好评差评指正

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行,他被约旦政府军逮捕并拘留。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también tuvo oportunidad de visitar un centro de detención del Servicio de Inteligencia Militar situado dentro del cuartel general del ejército en Jartúm.

委员会还视察了喀土穆陆军司令部的军事情报局拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido informaciones alarmantes, aún sin confirmar, de la existencia de un centro de detención no oficial en el cuartel general del ejército del Sudán en Nyala.

据称,在尼亚的苏丹陆军总部有一个非式拘留中心,这一消息令人震惊,但尚未得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación de Culebra no se determinará definitivamente hasta que se elabore un memorando de entendimiento entre Puerto Rico y el ejército, encargado actualmente de esas zonas.

不过,对库莱布岛的地位仍未作出最后决定,目前仍在等待波多黎各和当前负责该地区的陆军之间签订协定备忘录的进展。

评价该例句:好评差评指正

De las 97 unidades operacionales del ejército y de operaciones especiales, 38 están a cargo de la seguridad con apoyo de las fuerzas multinacionales o de manera totalmente independiente.

在97个陆军别作战行单位中,38个单位在多国部队的支持下展开的安全行中担任先头部队,或完全独立行

评价该例句:好评差评指正

Según información recibida por la Comisión, los efectivos del ejército de tierra ascienden en la actualidad a aproximadamente 200.000, aunque su capacidad logística se diseñó para un ejército de 60.000.

据委员会收到的资料,陆军兵力约为20万人,尽管其后勤能力是为编制6万人的部队设计的。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, el ERN señaló que habían muerto 40 de sus soldados, y según explicó, la mayoría de ellos habían sido fusilados después de rendirse, y que un oficial había sido mutilado.

起初尼泊尔皇家陆军声称40名士兵丧生,大部分人是在投降后被枪杀的,一名军官被肢解。

评价该例句:好评差评指正

Cumplen su mandato por mediación de un ejército de tierra, integrado por la milicia conocida como Fuerzas Populares de Defensa y por el Servicio de Inteligencia de Fronteras, una fuerza aérea y una armada.

该部队通过包括人民保卫部队民兵和边界情报部队在内的陆军以及空军和海军执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil y los medios de comunicación informaron sobre diversos casos de muertes de civiles debidas a que en las operaciones militares del ERN no se distinguía entre personas y propiedades civiles y objetivos militares, incluso en bombardeos desde helicópteros.

民间社会和媒体多次报道尼泊尔皇家陆军未能区分民事目标和军事目标,包括直升机进行空中轰炸,导致平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica, lloque, lloradera, llorado, llorador, lloraduelos, lloramico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

Además, en Sudán, el Ejército y las RSF han llegado a un acuerdo para proteger a los civiles.

此外,在苏丹,陆军支援部队已达成保护平民协议。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los presentes se miraron unos a otros advirtiendo que, de los treinta, quince llevaban uniforme de la marina, nueve del ejército del aire y seis del de tierra.

大家互相看看,发现三十个人中竟有十五人穿着海军军装,空军九人,陆军六人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ejército entero había sido dividido en grupos guerrilleros camuflados entre la población civil, y su único objetivo de combate era acabar con la vida de las tropas invasoras.

整个陆军被拆分成以班为单位游击小组,全部潜伏于民间,以杀伤敌军有生力量为唯一作战目标。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La prueba nuclear de hoy habría liberado 10 kilotones de energía, según cálculos del Ejército surcoreano, lo que la convertiría en la más potente llevada a cabo hasta la fecha.

根据韩国陆军计算,今天核试验将释放 10 吨能量,是迄今为止进行核试验。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Bea tenía un novio haciendo el servicio militar como alférez en Murcia, un falangista engominado llamado Pablo Cascos Buendía, que pertenecía a una familia rancia y propietaria de numerosos astilleros en las rías.

贝亚特丽丝有个在穆尔西亚当兵男朋友,名叫巴布罗·卡斯科斯· 布恩迪亚,他是陆军上尉,长枪党员,总是喜欢抹上厚厚发蜡,标准世家子弟,家族在港口拥有许多船坞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llosa, llovedero, llovedizo, llover, llover a cántaros, llovida, llovido, llovioso, llovizna, lloviznar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接