有奖纠错
| 划词

Esto no es una perogrullada, es una triste realidad.

这并非陈词滥调;而是个严峻的现实。

评价该例句:好评差评指正

Para que un libro sea aprobado y recomendado, no basta con que evite los estereotipos y el contenido negativo, el libro debe tener un contenido positivo.

推荐,只避免消极的陈词滥调内容是不够的,它还必须有积极内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌, 半身不遂, 半身像, 半升音, 半生, 半熟的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

¿Cómo se lo decimos sin ser bordes, sin ser rancios, pero sin dejar de decirlo?

我们该何不显得陈词滥调,且不失礼貌地把这点告何把话说出来?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero lo que realmente importa, y aunque suene súper cliché, el que realmente importa cómo te ves, eres tú.

但真正重要的是, 虽然这听起来很陈词滥调,但真正重要的是你的外表。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un tópico es un cliché, un estereotipo que se asocia con un grupo de personas de un determinado país o región.

陈词滥调就是陈词滥调,是与来自某个国家或地区的一群人相关的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La Academia se refiere a su obra como un flujo musical de voces y contra voces que se pronuncian acerca de los clichés de la sociedad.

瑞典皇家科学院将她的作品称为声形成的乐流,阐明了社会的陈词滥调

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Te acabo de dar un montón de frases cliché, un montón de frases comodín, para llenar todos esos momentos incómodos en los que no sabes qué decir en español.

我刚才说了一大堆陈词滥调,一大堆琐碎托词,当你不知道用西班牙语说什么的时候,就可以用它们来填补这些尴尬的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que te das cuenta de que el viaje es una de las formas que tenemos más maravillosas de ampliar nuestros conocimientos y de romper viejos tópicos y añejos tópicos, que están enquistados en nuestra sociedad.

你意识到旅行是我们扩展知识打破我们社会根深蒂固的陈词滥调陈词滥调的最美妙的方式之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜, 半夜三更, 半音, 半音符, 半音阶的, 半影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接