有奖纠错
| 划词

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪、龙虾和海虾的需求量特别大。

评价该例句:好评差评指正

Conozco bien lo de tiburón.

我非常了解关于的事情。

评价该例句:好评差评指正

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的包括金枪、鲣、鲭、鱿、龙虾和海虾等。

评价该例句:好评差评指正

Las palangres son también una de las principales amenazas para la supervivencia de los tiburones y de los peces agujas.

延绳也是和长咀生存的主要威胁之一。

评价该例句:好评差评指正

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,大型肉食性如长咀和金枪的数量迅速下降。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.

深海大洋渔场对鲸、海鸟、海豚和海龟等几产生了严重影响,这些的生物特性使枯竭、甚至灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La FAO ha aprobado planes de acción internacionales para las aves marinas y los tiburones, que deberían contribuir a reducir la captura incidental de estas dos especies en la pesca con palangre.

粮农组织通过了海鸟和两项国际动计划,应有助于减少在延绳捕捞中附带捕捞的这两

评价该例句:好评差评指正

Se aconsejó que las futuras madres, las embarazadas y las madres de niños de pecho y sus hijos no consumieran tiburón, pez espada ni caballa real, debido a sus elevados niveles de mercurio.

该警告建议,待产、怀孕和哺乳期妇女以及儿童不应食用任何、箭或大西洋马鲛,因为这些的汞含量很高。

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron que era necesario considerar las necesidades de los ecosistemas y los hábitat raros y vulnerables, así como de ciertas especies marinas, tales como las tortugas de mar, los tiburones y las aves marinas.

这些代表团强调,必须考虑稀有和脆弱海洋生态系统、生境和海龟、和海鸟等海洋物的特定需要。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce cada vez más que los montes submarinos pueden constituir lugares biológicos críticos en los océanos y con frecuencia atraen una gran abundancia y diversidad de depredadores grandes como tiburones, atún, aguja, tortugas, aves marinas y mamíferos marinos.

人们越来越多地认识到海山还可能成为海洋中的生物热点,常常吸引大量各各样的大型捕食动物,例如、金枪、长咀、海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad consta de 107 especies, entre las cuales se cuentan nueve especies de ballenas, una de focas, varias de aves marinas, seis de tortugas marinas y una de tiburones que se encuentran predominante u ocasionalmente en zonas de alta mar.

目前它有107中有主要或偶尔在公海出现的9、1海豹、几海鸟、6海龟和1

评价该例句:好评差评指正

Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.

以蓝鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主的大洋,作为延绳捕的副渔获物被大量捕捞,为珍贵的翅被割除。

评价该例句:好评差评指正

Si bien su objetivo es la captura de especies de peces predadores (entre ellas el atún y el pez espada), la pesca industrial con palangre también captura o mata hasta 4,4 millones de tortugas de mar, peces aguja, tiburones, mamíferos marinos y aves marinas4.

工业延绳以高度洄游的肉食性如金枪和箭为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀、海洋哺乳动物和海鸟。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, además de sufragar los costos resultantes de subvencionar una industria de la pesca con palangre ineficiente y escasamente rentable, los países desarrollados también deben hacer frente a los gastos en salud pública generados por el atún, el tiburón y el pez espada capturados con palangre y contaminados con mercurio.

另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下的延绳捕业的代价,发达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪和箭给公众健康带来的代价。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, en el 26o período de sesiones del Comité de Pesca de la FAO se destacó la necesidad de adoptar medidas urgentes en cuanto a la aplicación del plan de acción internacional para la conservación y ordenación del tiburón y el plan de acción internacional para la reducción de la captura incidental de aves marinas en la pesca con palangre.

在这方面,粮农组织渔业委员会第二十六届会议对于需要采取紧急动实施粮农组织《养护和管理国际动计划》和《在延绳捕中减少附带捕获海鸟国际动计划》表示了特别的关切。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos compromisos cabe citar el Código de Conducta para la Pesca Responsable, el plan de acción internacional para la reducción de las capturas incidentales de aves marinas en la pesca con palangre, el plan de acción internacional para la conservación y ordenación de los tiburones y el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada.

这些承诺包括《负责任渔业为守则》;在延绳捕中减少附带捕获海鸟国际动计划;养护和管理国际动计划;以及预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际动计划。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos el texto del proyecto de resolución en el que se aborda la conservación de los tiburones, y esperamos con interés continuar trabajando con todos los Estados interesados en la ejecución de los planes internacionales de acción de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en pro de los tiburones y las aves marinas, como así también las recientes directrices de la FAO sobre tortugas marinas.

我们赞赏决议草案关于保护的措词,我们期待着继续与所有有关国家合作,执联合国粮食及农业组织(粮农组织)和海鸟国际动计划以及粮农组织最近制订的海龟问题准则。

评价该例句:好评差评指正

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕利润并不丰厚,这利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓、旅游、观鲸和潜水的损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faenas de la casa, faenero, faetón, fafarrachero, fafonaria, fag-, fagáceo, fagedenia, fagedénico, fagedeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Lo sé, pero no estoy dibujando a un tiburón.

我知道,我正在画不是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

(Los tiburones tiene un esqueleto de cartílago).

是软骨架)。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El primero logró quitarle un buen tajo.

第一条成功地咬下一口。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

La aleta de un tiburón es puntiaguda, pero esta es más redonda.

鳍是尖,不是圆

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Salvo que vengan los tiburones –dijo en voz alta–.

“除非有来," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero no creo que los vean.

但我不认为他们会看到

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Echó una mirada al gran pez mientras veía acercarse el tiburón.

他注视着在逼近,抽空朝那条大望上一眼。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hicieron de este modo una buena caminata, atravesando todo el estómago del dragón.

他们就这样走了很大一段路,穿过肚子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el tiburón brincó hacia atrás mientras rolaba y la hoja del cuchillo se rompió.

但是朝后猛地一扭,打了滚,刀刃啪地一声断了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si vienen los tiburones, Dios tenga piedad de él y de mí.

" 如果有来,愿天主怜悯它和我吧。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y ahora, ¿queréis decirme qué habéis ganado con esta broma tan tonta?

“怎么?拿鬼话来骗我,这是什么道理?”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En total, Santiago logró matar a cinco y ahuyentó a otros tantos.

最后,圣地亚哥成功杀死了五条,赶走了剩下

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De hecho, por eso peces y humanos nos parecemos más entre nosotros ¡que los peces a un tiburón!

实际上,比起类和我们人类更像!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, el viejo no iba a darse por vencido y lo mata con su arpón.

然而,老人不打算放弃,他用叉杀死了这条

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero qué importa, los tiburones tampoco duermen y son tan chéveres que hasta tienen su propia peli.

但谁在乎呢,也不睡觉,它们很酷,甚至有自己电影。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No es un animal que se alimente de carroñas, ni un simple apetito ambulante, como otros tiburones.

它不是食腐动物,也不象有些那样,只知道游来游去满足食欲。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero pronto llegaron otros tiburones que arrancaban más pedazos del pescado.

但是很快其他也赶来了,他们从大身上咬下了更多肉块。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Preparó el arpón y sujetó el cabo mientras veía venir el tiburón.

他准备好了叉,系紧了绳子,一面注视着向前游来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Es muy grande ese dragón? -- preguntó Pinocho, que ya empezaba a temblar de miedo.

“这条很大很大吗?”皮诺乔问道。这时他吓得打起哆嗦来了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Yo soy el bacalao, tu compañero en la barriga del dragón.

“我是金枪肚子里患难朋友。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fajina, fájina, fajinada, fajo, fajol, fajón, fajueta, fakir, falace, falacia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接