有奖纠错
| 划词

1.Esto ocurriría si las electrizantes imágenes de televisión que nos muestran la agonía que actualmente viven las víctimas del Katrina pudieran encender en todos los países y en todas las personas la conciencia de que todos tenemos el deber común de ocuparnos de nuestros hermanos.

1.如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历人注目景象可所有国家和各国人民认识到我们所有人都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tasador, tasajear, tasajera, tasajo, tasajudo, tasar, tasca, tascador, tascar, tasco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和

1.La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.

死前遭受折磨非常可怕, 还不如死了好。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.En su agonía balbuceó unas palabras que no pude entender.

垂死时含含混混说了什么话,我没听清。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Aunque Prometeo permaneció en agonía perpetua, nunca expresó arrepentimiento por su acto de rebelión.

尽管普罗米修斯一直处于痛苦之中,但从未对自叛逆行为表示遗憾。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

4.La frente y la cara muequeaban en las convulsiones de la agonía.

和脸因痛苦抽搐而扭曲机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Pintándose a sí misma en la agonía, recuperándose de las operaciones, o incluyendo objetos como el apoyo de su espalda y la silla de ruedas.

她将自描绘成身处痛苦正从手术中恢复形象,又或是作品包括背部夹板和轮椅这些物件。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.En Roma, conversé con filósofos que sintieron que dilatar la vida de los hombres era dilatar su agonía y multiplicar el número de sus muertes.

我在罗马时曾同哲学家们探讨,们认为延长人们生命只是延长痛苦,增加死亡次数而已。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

7.Tiene que jugar con su comida, extender la agonía, así que deja ir al ratón y lo atrapa de nuevo.

必须玩弄食物,传播痛苦所以放开了鼠,又抓住了它。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
没有人给写信上校

8.Es lo mismo -replicó la mujer-. Debías darte cuenta de que me estoy muriendo, que esto que tengo no es una enfermedad sino una agonía.

" 一码事," 妻子说," 你应该明白,我活不了多久了。我得这病不算病,但是慢慢会要"

「没有人给写信上校」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.En la agonía revivió su batalla, y se condujo como un hombre y encabezó la carga final y una bala lo acertó en pleno pecho.

垂死时战役重现,表现英勇,率先作最后冲锋,一颗子弹打中前胸。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

10.También para Florentino Ariza aquellas tres semanas habían sido de agonía.

对于弗洛伦蒂诺·阿里萨来说,这三周也是痛苦机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

11.Al oír el tiro, fingiendo el burro que estaba herido, cayó en la arena y empezó a temblar como si estuviese en las convulsiones de la agonía.

驴子一听枪响,马上装作受伤,直挺挺倒在地上,好像真

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

12.Años después, en su lecho de agonía, Aureliano Segundo había de recordar la lluviosa tarde de junio en que entró en el dormitorio a conocer a su primer hijo.

多年以后,在临终床上,奥雷连诺第二将会想起六月间一个雨天下午,如何到卧室里去看自生子。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

13.Las tejas podridas se despedazaron en un estrépito de desastre, y el hombre apenas alcanzó a lanzar un grito de terror, y se rompió el cráneo y murió sin agonía en el piso de cemento.

腐朽屋顶象山崩一样轰然塌下,陌生人几乎来不及发出恐怖叫声,就掉到洋灰地上,撞破脑袋,立即毙命。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

14.El asedio total, que ya dura más de un mes, ha convertido en una agonía sobrevivir en Gaza, añadía Türk pidiendo que se ponga fin a todas las formas de castigo colectivo.

图尔克补充说,目前已经持续一个多月全面围困使加沙生存成为一种痛苦呼吁结束一切形式集体惩罚。机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Podía entender mejor la pena vehemente de Marilla, que rompía todos los límites de su reser- va natural y sus costumbres de toda la vida con sus sollozos, que la agonía sin lágrimas de Ana.

更能理解玛丽拉强烈悲伤,她用抽泣打破了她天生保守和她一生习惯所有限制,而不是安娜无泪痛苦机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.La fiebre y la agonía del entrerriano me sugirieron un relato fantástico sobre la derrota de Masoller; Emir Rodríguez Monegal, a quien referí el argumento, me dio unas líneas para el coronel Dionisio Tabares, que había hecho esa campaña.

那个恩特雷里奥斯人高烧和临终前痛苦使我灵机一动,认为可以就马索列尔失败写一篇精彩故事;我把我想法告诉了埃米尔·罗德里格斯·莫内加尔,写了一个便笺,介绍我去见指挥那次战役迪奥尼西奥·塔巴雷斯上校。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

17.No sólo lo sabía, confirmó ella, sino que lo había ayudado a sobrellevar la agonía con el mismo amor con que lo había ayudado a descubrir la dicha. Porque eso habían sido sus últimos once meses: una cruel agonía.

她证实说,她不仅知道,而且十分愿意帮助分担痛苦,正如当年她怀着同样感情帮助发现幸福那样,因为那是最后十一个月:一种残酷垂死挣扎。

「霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

18.Retrasar lo inevitable solamente hace que la relación empeore más. Es alargar la agonía.

「Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

19.Pero, al menos la agonía de las familias de los rehenes está cerca de terminar.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

20.Las familias pasaron casi una hora de agonía hasta saber si sus hijos habían sobrevivido.

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tato, tatole, tatú, tatuaje, tatuar, tatusa, tatusia, tau, tauca, taujel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接