1.La Comisión supervisa el funcionamiento de la Dirección de Abastecimiento de Agua y la Dirección de Energía Eléctrica de Guam.
1.委员监管自来水管理局和关岛电力管理局的工作。
11.14.2 El Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural, en colaboración con algunas organizaciones de las Naciones Unidas, ha adoptado medidas destinadas a mejorar la capacitación agrícola y los servicios de extensión para los agricultores.
11.2 农业、水和农村发展与联合国各机构合作,采取了种种措施,目的是提高农业能力,加强与村落农民的联系。
13.La realización del objetivo de reducción de la cantidad de personas que carecen de acceso al agua potable y al saneamiento se verá considerablemente facilitada por el establecimiento por la Directora Ejecutiva del Fondo Fiduciario de Agua y Saneamiento.
13.执行干事建立水和生特殊用途基金
大大促进减少得不到饮用水和
生设施的人口数量这一目标的实现。
15.El Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental participa con el Consorcio televisivo para el medio ambiente en la coproducción de documentales sobre agua y saneamiento de la serie Earth Report de la BBC.
15.供水和环合作理事
与环境电视信托基金联合
BBC的《地球报告》系列片摄制了以水和环境
生
主题的纪录片。
16.Esperamos que todos los países y todos los organismos especializados de las Naciones Unidas participen activamente en los acontecimientos relacionados con el Decenio Internacional para la Acción, “El Agua, fuente de vida”, cuyo éxito dependerá de las actividades conjuntas que se desarrollan.
16.我们希望所有国家和联合国所有专门机构积极参加与国际“生命之水”十年行动有关的活动,该十年的成功取决于正在开展的联合活动。
17.En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre las interrelaciones entre los tres temas y todas las cuestiones intersectoriales, e hicieron presentaciones Yasmin Von Shirnding, de la OMS, y Ethne Davey, de la Alianza sobre el Género y el Agua.
17.在同次议上,委员
开始就“三个主题以及所有贯穿各领域的问题之间的连锁关系”进行交互讨论,并且听取了
生组织Yasmin Von Shirnding和社
性别和水问题联盟Ethne Davey的发言。
18.Para mejorar la eficiencia de desinfección del agua potable, la Comisión Nacional del Agua (CNA) ha instrumentado un programa de devolución de pago de derechos para que los municipios inviertan en mejorar la eficiencia de cloración y en infraestructura de agua potable y alcantarillado.
18.了对饮用水更有效地消毒,“国家水资源委员
”启动了一个退还应付款的方案,以便各市
这些款项用于提高加氯消毒的效率,并投资饮用水和污水处理基础设施。
19.En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el seguimiento de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento e hicieron presentaciones Al Duda, del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y Patrick Murphy, de la Iniciativa del Agua de la Unión Europea.
19.在同次议上,委员
开始就“水和环境
生后续行动”的问题进行交互讨论,并且听取了全球环境基金Al Duda和欧
联盟水事倡议Patrick Murphy的发言。
20.Señaló que el sistema tenía casi 60 años y que, sólo para cumplir los requisitos establecidos a nivel federal por el Organismo de Protección del Medio Ambiente, la Dirección de Abastecimiento de Agua de Guam necesitaba contraer un préstamo por valor de 200 millones de dólares.
20.他指出供水系统已存在近60年,关岛自来水管理局只是应付联邦环保局的要求就需要借用2亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。