1.El perro iba en pos del amo.
1.狗跟随在主后面。
13.Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).
13.她们除了农民和家庭女
角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)
带薪劳
力中占据
比例越来越大。
14.Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.
14.研究成果警告官员们注意,家庭主正面临着性传播疾病
风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划
育和产
保健方案。
15.Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.
15.根据“女、家庭和工作”调查
结果,可以说,子女较小
女
观念比较现代——不到1/4(23%)
说,假如财政状况好
话,她们会愿意继续做家庭主
。
16.Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.
16.非经济活跃口占全国
口
33.7%,其中家庭主
占据33.3%,男性只占其中
0.4%。
一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活
口占农村总
口
45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。