有奖纠错
| 划词

Este local es una ampliación reciente del edificio.

这个地方是这座楼新扩建的部分。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo plan también incluye dos pisos vacíos para una ulterior ampliación.

新计划还包括两层空楼以供日后扩充之用。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están dispuestos a considerar la ampliación del Consejo de Seguridad.

美国愿意考虑扩大安全理会。

评价该例句:好评差评指正

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大安全理会。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.

基里巴斯加安全理会常任和非常任理国。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.

拨给工厂一大笔扩建资金。

评价该例句:好评差评指正

Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.

首先,扩大这法庭的权限颇费时日。

评价该例句:好评差评指正

Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.

按瑞典的提议,加咨询委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一

评价该例句:好评差评指正

Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.

任何令人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del TNP en los últimos 35 años ha sido asombrosa.

在过去35年中,《不扩散条约》成员国显著加。

评价该例句:好评差评指正

La continuación y la ampliación de esos servicios requerirá medidas y financiación adicionales.

服务的继续和扩大仍要求作出另外的安排和额外的供资。

评价该例句:好评差评指正

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录已经包括扩大这一目录的建议。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos revitalizaron en gran medida el debate sobre la ampliación del Consejo.

努力再度活跃了对扩大安理会问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示延长委员会开会时间。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.

安全理会的扩大是必要的,并且将产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Por último, unas cuantas palabras con respecto a la ampliación del Consejo de Seguridad.

最后,说一下安全理会的扩大问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准的基础上扩大安理会。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despelucar, despeluchado, despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Hay que utilizar bien los fondos provenientes de las inversiones gubernamentales e impulsar la ampliación de las efectivas.

好政府投资资金,带动扩大有效投资。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

化改革扩大开放,续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园扩建变得困难。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación y ampliación integrales de los logros obtenidos en el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

全面巩固拓展脱贫攻坚成果。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Estabilizaremos el comercio de procesamiento, desarrollaremos el comercio electrónico transfronterizo y otras nuevas modalidades operativas y nuevos modelos, y apoyaremos a las empresas en la ampliación de mercados diversificados.

稳定加工贸易,发展跨境电商等新业态新模式,支企业开拓多元化市场。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La reaparición de diferentes perspectivas la ampliación de la paleta de colores y las figuras proporcionales y simétricas son algunas de las características de este periodo artístico.

不同视角再现、调色板扩展以及比例和对称图形这个艺术时期一些特征。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El ritmo de crecimiento de los ingresos de las poblaciones urbana y rural ha sobrepasado el del crecimiento económico y el grupo poblacional con rentas medias ha experimentado una ampliación constante.

城乡居民收入增速超过经济增速,中等收入群体续扩大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que el líder de un culto usa su carisma para atraer seguidores, la ampliación subsiguiente actúa en un esquema de pirámide en el que los nuevos miembros reclutan a otros.

虽然邪教领袖利魅力来吸引追随者,但随后扩张却采取了金字塔计划, 新成员招募其成员。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La catedral de Ávila es de estilo gótico y se empezó a construir siguiendo un estilo de transición entre románico y gótico, aunque las reformas y ampliaciones posteriores siguieron plenamente este último estilo.

阿维拉大教堂哥特风格,建造之初罗马和哥特之间过渡风格,但后来修缮和扩建完全遵循后者。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Daremos un paso más en la ampliación de los ámbitos de la apertura y en la optimización de su distribución, propulsaremos de continuo la apertura caracterizada por el flujo de las mercancías y los factores de producción.

(九)进一步拓展开放领域、优化开放布局,继续推动商品和要素流动型开放。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desarrollaremos la demostración del acceso a la banda ancha gigabit en las ciudades, trasformaremos y actualizaremos las redes de educación a distancia y las de telemedicina, y promoveremos la ampliación de la capacidad y la actualización de las redes móviles.

开展城市千兆宽带入户示范,改造提升远程教育、远程医疗网络,推动移动网络扩容升级。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Ciñéndonos estrechamente al mejoramiento de las condiciones de vida del pueblo y a la ampliación de su demanda, promoveremos la integración eficaz del consumo y la inversión, a fin de conseguir un equilibrio dinámico de más alto nivel entre la oferta y la demanda.

紧紧围绕改善民生拓展需求,促进消费与投资有效结合,实现供需更高水平动态平衡。

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Y el servicio de plastificado de equipaje anuncio cuatro, ampliación de este aeropuerto.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Durante esta reclusión a causa de la lluvia, trabajaba dos o tres horas diarias en la ampliación de mi cueva.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

El viernes fue presentado el prospecto de ampliación del balneario río grande de neuquen capital por el ministro de economía y obras públicas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despeo, despepitar, despercudido, despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接