有奖纠错
| 划词

1.El buque, que había levado anclas de Mombasa el 23 de junio, se dirigía a Bossaso (Puntlandia).

1.该货轮于6月23日从蒙巴萨起航,开往邦特兰博沙索。

评价该例句:好评差评指正

2.El sistema de las Naciones Unidas, incluida la OIT, con su conjunto de normas, proporciona el pilar social del sistema multilateral como un ancla para establecer la coherencia normativa, y debe ser fortalecido, no debilitado.

2.包括劳工组织在合国系统具有一整套准则,边系统社会支柱,作为建立政策连贯性基石,因此必须得到加强,而不是削弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼, 一种毒蛇, 一种鲱鱼, 一种古琴, 一种猫头鹰, 一种女用大衣, 一种牌戏, 一种攀禽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

1.El pobre chico me pidió a gritos que leváramos el ancla y remáramos mar adentro.

可怜的佐立向我高声呼叫,要我起锚把船划走。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Se oyó la cadena en las argollas como un ancla de galeón, y la puerta se abrió.

门口响起了铁链撞击门环的声音,就像大帆船起锚一样,然后门开了。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

3.Echamos nuestra pequeña ancla y permanecimos tranquilos toda la noche; digo tranquilos porque ninguno de los dos pudo dormir.

于是,我们就下了,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是" 静静地躺着" ,我们事实上整夜都没合过眼。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

4.Otros dos barcos que se habían zafado de sus anclas eran peligrosamente arrastrados hacia el mar sin siquiera un mástil.

另外两艘船被狂风吹得脱了,只得冒险离开锚地驶向大海,连船上的一根剩了。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt

5.Cuando C3b encuentra un objetivo, se ancla firmemente a su superficie y no se suelta.

当 C3b 遇到目标时,它会将自己牢牢地锚定在目标表面上,会松手。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt普」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Es un reloj ancla, no me lo quito nunca, ni para ducharme ni para dormir.

这是一款主播手表我从摘下它,无论是洗澡还是睡觉。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.Nos preparamos inmediatamente para zarpar pero no levamos anclas esa noche.

我们立即准备起航,但当晚没有抬起机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

8.Guterres aseguró que la monarca británica fue " un ancla de estabilidad durante décadas de historia a menudo turbulenta" .

古特雷斯说,英国君主是“在数十年荡的历史中保持稳定的”。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

9.Consistía en hacer un mástil y una vela y agregarle un ancla y un cable.

它包括制作和帆,并添加和电缆。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Y no digo  que sea un reloj ancla porque pese mucho, como las anclas de los barcos que dejan  a un gran barco quito en el mismo sitio.

我并是说它是锚表, 因为它很重,就像船锚将一艘大船留在同一个地方。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

11.Pero cuando se pararon el catino para emplazar las anclas, se dieron cuenta de que parte de la Torre descansaba sobre el propio catino, por lo que el catino no era un elemento estético sino estructural.

但是当他们停止猫头以重新安置锚时,他们发现塔的一部分实际上坐落在猫头上,因此猫头是一个装饰元素, 而是一个结构元素。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

12.De los ojales con sueño salían los botones produciendo leve ruido de flor cortada, caían los zapatos con estrépito de anclas y se desplegaban las medias de la piel, como se va despegando el humo de las chimeneas.

纽扣慢慢地从扣眼里脱出来,发出了轻微的声音,好像是摘断了一朵朵鲜花;鞋子脱下后落在地板上的响声,仿佛是船抛下了;从脚上脱下的袜子,又宛如一缕轻烟从烟囱里飘然离去。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

13.El problema de los contrapesos y los cables es que bonitos bonitos no eran, por lo que alguien consideró que podía conseguirse un efecto similar utilizando 10 anclas de acero para tirar de la Torre hacia abajo.

问题在于, 这些配重和钢缆看起来并美观,因此有人认为可以使用10个钢锚来向下拉塔, 以达到类似的效果。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.Es como un ancla y efectivamente, al final, no tienes que modificar tu rutina para estudiar una hora al día, sino que las cosas que ya tienes que hacer puedas incluir el idioma de forma sutil, con calzador.

它就像一个, 确实, 到最后,你必为了每天学习一个小时而改变你的日常生活,但你已经要做的事情可以以一种微妙的方式包括语言,用一个鞋拔子。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.A partir de este momento con Maja y con mi hijo Ignacio, que fue el ancla para no desmoronarnos, decidimos reconstruir todo, esta vez con mucha pasión y, sobre todo, con muchas ganas.

从这一刻起,与 Maja 和我的儿子 Ignacio(他是防止我们分崩离析的支柱)一起,我们决定重建一切,这一次充满激情,最重要的是,带着强烈的愿望。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

16.Anclas que suben, que bajan, que mueven las rocas, arrancan algas...

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

17.Y luego en el ancla que era tu figura materna, pues más complicado todo.

「HABLANDO DE CINE CON」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Así pues, eché el ancla que había hecho con un trozo de arpón roto que había rescatado del barco.

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Las corrientes marinas y el contacto con anclas y sedales, hizo que se fragmentara y reprodujera por la costa mediterránea cubriendo arrecifes de corales.

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.El tiburón cazón, por ejemplo, ancla sus huevos entre las frondas de las algas y muchos pulpos hacen de los bosques su casa, como el de la película " mi maestro el pulpo" ¿la viste?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伊比利亚语, 伊初针茅, 伊甸, 伊甸园, 伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接