有奖纠错
| 划词

En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.

互补原则是这一制度的关键。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效的多边主义是全球秩序和法治的基石。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

新宪法是伊拉克不断崛起的基石。

评价该例句:好评差评指正

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表强调,防治工作必须以预防基础。

评价该例句:好评差评指正

La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.

《公约》依然是处理气候变化问题而作出的际努力的基石。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.

联合既是建立有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,会员家主权的基础。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

应当把这些失败化促使它在下面数轮活动中取得积极果的垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.

这将一个重要的里程碑,并安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.

,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.

在大多数家,整个部门的办法已双边发展合作的基础。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.

非洲人民众多的功事例是调动内资源的基础。

评价该例句:好评差评指正

En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.

它在短期内已际上打击有罪不罚现象的真正基石。

评价该例句:好评差评指正

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育家纲领的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.

这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须全球化进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.

《不扩散条约》缔约增加明确表明《条约》作不扩散制度基石的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.

劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)是工业发展进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.

由于这些战略从此以后会构发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus deficiencias, el Tratado sigue siendo la piedra angular del régimen internacional de no proliferación, que debe reforzarse mediante el multilateralismo.

《不扩散条约》存在不足,但仍然是际不扩散制度的基石;从多边角度而言,应当加以巩固。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.

因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不值得的, 不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次, 不至于, 不治之症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.

长焦镜头和广角镜头视角是完全不同

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

Comer y beber es la gran pasión de Madrid y la piedra angular de la ciudad.

饮食是马德里一大风情,也是城市重要基石。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.

这幢建筑奠基石就是乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会仪式埋下

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Picasso rompe con el realismo, abandonando la profundidad y la perspectiva, reduciendo los elementos a un conjunto de figuras angulares.

毕加索打破了现实主义,放弃了深度和透视,将元素还原成一组角形图。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

在新大陆广袤大地上, 开国元勋们惟独选中了这个雾蒙蒙河畔沼泽垒起他们乌托邦社会基石。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero se sentó del otro lado de la mesa, brillando como una perla ahumada junto a la piedra angular de la futura tradición.

老先坐在桌子对面,朝着他将要成为古老传统基石,脸上出象熏黑珠子似光芒。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另一个学了, “我认为华盛顿正要放下这块石头。他身上穿是共济会服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠基石仪式画。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Oficina recuerda que la Corte es una piedra angular del Estado de Derecho y complementa la labor de los tribunales nacionales en la lucha contra la impunidad.

办事处回顾, 法院是法治基石, 是对国家法院打击有罪不罚现象工作补充。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media.

“这幅壁画描绘是我们国父使用三脚架和滑轮装置安放国会大厦奠基石情形, 那是在一七九三年九月十八日, 十一点十五分至十二点三十分之间。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Y tanto. ¿Qué dirían si les dijera que la ciudad de Washington contiene más signos astrológicos en su arquitectura (zodíacos, mapas celestes, piedras angulares colocadas en una fecha y una hora astrológicamente precisas) que ninguna otra ciudad del mundo?

“非常相信。如果我告诉你华盛顿特区比世界上任何一个其他城市都有着更多占星术标记——十二宫图, 星座图, 奠基石安放时辰正是由占星术确定

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La dualidad onda-partícula fue candidata a convertirse en la piedra angular de la revolución cuántica.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿Pero no tendréis, por ejemplo, un giroscopio angular, no?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不重要的, 不注意, 不专业的, 不准, 不准确, 不准确的, 不准许, 不自觉的, 不自量, 不自然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接