有奖纠错
| 划词

En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.

世界多数国家传战争、人民不平等和各种形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.

关于传各种意识形态和恐怖行为问题,我们须同样负责任,因为这些传是同样危险的现象。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种张)”为由某些组织活问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资产阶级专政, 资产净值, 资产栏, 资产平衡表, 资产折现力, 资方, 资方代理人, 资方人员, 资格, 资格审查委员会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Charlas_Hispanas_Aprende_Español

La has escuchado, quiero reiterar que aquí no hacemos apología el maltrato animal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资料室, 资料员, 资望, 资用功, 资源, 资源丰富, 资源汇集, 资质, 资助, 资助人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接