有奖纠错
| 划词

Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.

虽然跟我住在一起,但是我们没有任何交集。

评价该例句:好评差评指正

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

我尽管每天训练,还是没有超过

评价该例句:好评差评指正

Aunque hace mucho frío, no hace nieve.

尽管很冷,但是没有下雪。

评价该例句:好评差评指正

Ese, aunque viejo, es un edificio estable.

那座房子虽然老了,但却坚固.

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré aunque no te guste.

尽管你不高兴,我还是要对你说。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la hormiga es pequeña , es muy fuerte.

蚂蚁虽小,但力气大。

评价该例句:好评差评指正

Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.

这家面不大,但进深不小。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不,但是的行为非常正派。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja hasta las diez aunque está con la gripe.

虽然得了仍工作到10点。

评价该例句:好评差评指正

Hazlo aunque sólo sea por adquirir una nueva experiencia.

你干吧,哪怕只是为了取得一点新经验也好。

评价该例句:好评差评指正

Aunque invirtió mucho en el negocio, no vendió una escoba.

投入大笔资金做买卖,但结果一无所获。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un vino excelente, no me gusta su sabor.

虽然这是一瓶极好的葡萄酒,但是我不喜欢它的味道。

评价该例句:好评差评指正

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然看上去发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是一份临时的工作,但是工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no estaba bien , nos saludó con una sonrisa artificial.

她不舒服,假笑着和我们打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺好的,还是需要吃点维命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁, 可是那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


付邮资, 付账, 付之一笑, 付诸东流, , 负担, 负的, 负电, 负电荷, 负号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,它们非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
情人特辑

Aunque también lo podéis hacer al baño María.

你们也可以放在热水中融化。

评价该例句:好评差评指正
情人特辑

Aunque también podéis usar manteca de cacao.

你们也可以使用可可脂。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Pero os queremos mucho, aunque habléis mucho.

我们很爱你们,尽管你们说得太多了。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Aunque aún no sabe ni es peligroso.

虽然它现在并不知道,也没有危险。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Casi, aunque el clima varía según regiones.

“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨

Aunque cultiva verduras, se las comerán todas.

就算你种了菜 也都会被吃掉的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque sea la espalda -suplicó el forastero.

" 嗨,哪怕光给你擦擦背也好," 陌生人恳求。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Aunque quisiera, no podría seguir enfadado contigo.

即便我想记得,也不会对你生气的。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No, muchísimas gracias, aunque está muy bueno.

“不要了,多谢你。味道好极了。”

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡Ni aunque me pagaran iría a ese festival!

就算给我钱我都不想去。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque como hemos visto existen grandes desafíos logísticos.

尽管正如我们所看到的那样,物流上存在巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特法石(精选片段)

Aunque hay algo que sí puede hacerlo.

但是有一样东西可以。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque también los puedes picar muy finamente.

你也可以把大蒜切得很碎。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y aunque las transmitieran, quizás no podríamos detectarlas.

就算发射出信号,我们可能也探测不到。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Y eso vas a aprenderlo, aunque te duela.

即使很痛苦,你也要学会接受。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ese día también llovía aunque no soplaba viento.

这一天雨还是下个不停,但没有一点风。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Sé algo de literatura, aunque esté en el negocio del vidrio cilindrado.

我虽然做平板玻璃生意,对文学也略有所知。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, aunque no sé que tal se apañarán.

这是好事,但不知道他们用的怎么样。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.

尽管我不漂亮 只能打扫房间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


负数, 负心, 负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗, 负约, 负载, 负责, 负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接