有奖纠错
| 划词

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账。

评价该例句:好评差评指正

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存

评价该例句:好评差评指正

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而是特派团设立时的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条款应该排除某些情况下自动中止或终止的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型置而发动的攻击事件断增多。

评价该例句:好评差评指正

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定自动废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定自动开始生效。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安自动转接板。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》自动适用于两个新类别的合国行动。

评价该例句:好评差评指正

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

38个国家,没有规定自动中止,但是大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, en caso de suspensión, en principio la restitución debería ser automática una vez finalizado el período de suspensión.

相反,被暂停的情况下,暂停期结束后原则上应该自动恢复地位。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批款决议第3段并意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

评价该例句:好评差评指正

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会解决我们时代的裁军问题方面有自动化的作用,或者自动化的机制。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

特别经济区的印度企业的对外投资管数额多大都可自动审批。

评价该例句:好评差评指正

La oferta ganadora será la que esté en primer lugar en el orden de puntuación establecido mediante el mecanismo de evaluación automática en el momento de clausurarse la subasta.

(5) 获选的出价应当是拍卖结束时由自动评审机制确定的排位第一的出价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramelear, caramelizar, caramelo, caramelo blando, caramelo de menta, caramente, caramera, caramero, caramida, caramilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Entonces, ¿podremos hacer la entrevista también automática?

那么,我们是否也可以让面诊动进行?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Opino que demos la respuesta automática universal.

我觉得我们应该给出通用回答。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La comparación con Pompeya es automática.

人们然而然地会将其与庞贝古城进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy quiero que aprendas a utilizar algo de forma automática y sin estudiar gramática.

今天我想让你学习以觉的式去使用而不是学习语法什么的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas habilidades nos ponen a pensar si las plantas actúan por voluntad o lo hacen de forma automática.

这些能力让我们怀疑植物是有意而为还是动为之。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es una reacción biológica automática que en algún momento servía el propósito de supervivencia.

这是动的生物反应,在某个时刻服务于生的目的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A veces haces algo de una forma casi automática, y después lo olvidas completamente.

有时你几乎动地做了某件事,然后你就完全忘记了它。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una respuesta automática de nuestra mente cuando algo no va bien.

当事情进展不顺利时,我们大脑的动反应。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es la mejor forma de conseguir utilizar la gramática y el idioma español de forma automática y sin necesidad de pensar.

这是说出原汁原味西班牙语的法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La rápida es antigua y lleva la información directamente del tálamo a la amígdala y desencadena una respuesta automática.

快速的是古老的,将信息直接从丘脑传送到杏仁核并触发动反应。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El cuerpo humano es una máquina fascinante, capaz de hacer un montón de cosas que le pidas, pero también otras de forma automática.

人的身体是部奇妙的机器,能够完成你所要求的很多事情,而且还能动完成其他任务。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

De esta forma el contenido quedará grabado para siempre en tu memoria y podrás utilizar el contenido del vídeo de forma automática cuando sea necesario.

这样你才能更地记住,并且运用这些内容。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para hacer un aprendizaje de calidad, aprender el vocabulario a largo plazo y aprender a utilizar las frases de forma automática, debes hacer algo más.

为了使学习更有质量,学到更多词汇,并熟练运用句子,你需要多做些事情。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Tenemos que pensar que, casi de forma automática, la RAE está en contra de todos los fenómenos nuevos que surgen en la lengua.

我们不得不认为,RAE 几乎是动地反对语言中出现的所有新现象。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Había hecho más de media página de escritura automática, pero en ciertos trechos era fácil separar una frase reveladora de su estado de ánimo.

他已经动写下了半页多的内容,但在某些地,很容易将揭示性的句子与他的心情区分开来。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El carnicero carga unas porciones específicas de estos cortes en una picadora automática que hace que la carne salga por los orificios de 3 milímetros de ancho.

屠夫将这些肉块装入动绞肉机,让碎肉通过直径为3厘米的孔。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Al relacionar los datos con tus experiencias personales, será más fácil para tu cerebro recordar lo que has aprendido y utilizar el vocabulario o las frases de forma automática cuando lo necesites.

在联系个人经验时,你的大脑会更容易记住学过的内容、运用词汇或熟练地使用句子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es increíblemente difícil ver más allá de nuestras reacciones automáticas, pero al darnos cuenta de cuánto daño nos hacen, podemos dejar espacio para la contemplación lo que en realidad nos lleva a poder ver nuestras vidas de forma más real.

超越我们的动反应是非常困难的,但是通过意识到它们对我们造成了多大的伤害,我们可以为沉思腾出空间, 这实际上会让我们能够更现实地看待我们的生活。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fíjense que habíamos empezado con una alerta al médico que a todas luces era algo que podía ayudar a la salud y calidad de vida, seguimos con un médico virtual y estamos a un paso nada más de sugerir un tratamiento de forma automática.

我们从医生的提醒开始,这显然是可以帮助健康和生活质量的东西,现在我们有个虚拟医生,我们离动建议治疗只有步之遥。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Yo creo que la memoria a veces... Es automática, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caranga, carángano, carantamaula, carantoña, carantoñero, carañuela, caranvaning, carao, caraota, carapa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接