Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹了.
No basta con que nuestro personl sea honrado, además debe ser eficiente.
我们人员办事认真还不够,还要高率。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠业不足以消除贫穷。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”时候了。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有动和社会保障法框架,以改善现有业量并缓解业不足问题。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实性成果,但它是一个必要前提。
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够,尽管这是必要第一步。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门活动是不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多了。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法措施消除歧视是不够。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家多边债务,这是值得欢迎,但还是不够。
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷千年发展目标,需要不只是经济高速增长。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
––Mientras pueda tener las mañanas para mí ––dijo––, me basta.
“只要每天上午的时间能够由我自己支配就够了。
Si yo con tener una tarde libre, me basta.
我只要一个下午就够了。
Ya sabes que, a los niños, basta que haya algo imperfecto para ir.
你知道的,对孩子们来说,一点点不完美都足够让玩伴远离。
El siguiente uso es equivalente a " basta" , " ya basta" o " es suficiente" .
下一种用法等同于“够了”“已经够了”或者“够了”。
¿Cuántos zapatos son suficientes para decir basta?
多少双鞋子才算够?
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班牙语的现状还远远不够。
Me basta con descansar un día y estaré mejor.
我休息一天就会好的。
Que a una humilde esto le basta.
这事儿理应我担当。
Ay por favor, ya basta hermano!
行了,老兄,别拍了!
Ya basta. ¡Howl! ¡Ya está bien!
行了。哈尔!别这样!
Pero sólo con eso no basta.
但是这些是仅仅不够的。
Y sabe que no basta con mantener el cuerpo lleno de energía.
他知道,仅仅让身体充满能量是不够的。
Hablar no basta; de los designios tuvieron que pasar a las obras.
光说不干是不够的,计划必须付诸行动。
No basta con que comprendas lo que digo, tienes hacer más que eso.
不要仅仅满足于听懂我说的,你需要做的更多。
Por ejemplo, basta con fijarse en la frecuencia con la que alguien parpadea.
例如只需看看某人眨眼的频率。
Nos basta con que vuelvan a transmitirnos información a través de los sofones.
你们只需要恢复以前所做的,向我们传达智子得到的信息。”
Ya sé que dije que basta de sorpresas, pero realmente esperaba poder darte la última.
我曾经说过,不会再有意外,然而我真的希望能完成最后的这次任务。
Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.
也许他只要看到一座上面镌有难以理解的永恒的罗马文字的拱门就会有那种感受。
Para verlo, basta una pequeña caminata por el centro, que alberga algunos de sus edificios más emblemáticos.
要参观这座城市,在市中心走一走就够了,那里有最具代表性的一些建筑。
Pero dime, aquí en el cielo no hago más que cantar y sonreír, eso basta para ser feliz.
“但是我觉得,在天堂里,我除了唱歌和欢笑,什么都不用做啊,这已经足够幸福了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释