有奖纠错
| 划词

1.Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

1.该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。

评价该例句:好评差评指正

2.Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

2.比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需

评价该例句:好评差评指正

3.Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

3.席邀请,Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉人民委员会)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

4.Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

4.购买了比利时拖拉机安大略买方对安大略方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

评价该例句:好评差评指正

5.Las excepciones a esta norma tienen que ver con la participación de los ciudadanos belgas en operaciones de mantenimiento de la paz basadas en los acuerdos celebrados entre Bélgica y otros Estados.

5.这项规则例外是,比利时人根据比利时与其他国家协议,参与维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

6.El British-American Security Information Council acoge con beneplácito el llamamiento hecho en Alemania, Dinamarca y los Países Bajos por parlamentarios belgas y de otros países para retirar de Europa las armas nucleares de la OTAN.

6.该委员会欢迎比利时议员和丹麦、德国及荷兰其他人提出从欧洲撤走北约核武器呼吁。

评价该例句:好评差评指正

7.La delegación belga ve aquí un indicio suplementario de que, en tal situación, es imposible considerar que los párrafos 4 y 5 del artículo 9 aportan una solución satisfactoria a la cuestión del equivalente electrónico de un original.

7.比利时代表团认为这一点进一步证明,第9条第4和第5款按照目前写法无法被视为令人满意地解决了正本等同物问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

8.Ambev是作为跨拉丁美洲和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮大型集团InBve公司,设在比利时。

评价该例句:好评差评指正

9.A fin de prevenir toda incoherencia en este terreno, la delegación belga estima preferible tratar simultáneamente, en un sólo enfoque global, la cuestión del equivalente electrónico de un original y la del equivalente electrónico de la transmisión de derechos mediante documentos que incorporen títulos negociables.

9.因此为了在这方面避免任何不一致之处,比利时代表团认为以同一种总体方法同时解决正本等同物问题和将以流通票据方式转让权利等同物问题。

评价该例句:好评差评指正

10.La Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) señala que su intervención tratará de la situación humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis, desde el punto de vista del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas, y más concretamente sobre la situación alimentaria.

10.Greet Decausmaecker女士(比利时支持撒哈拉人民委员会)声称,她发言将从国际法和联合国决议角度谈论撒哈拉难民营人道义形势,更确切地说是食品供形势。

评价该例句:好评差评指正

11.En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

11.在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加以区分,使之成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员自我认同而得到确认。

评价该例句:好评差评指正

12.La delegación belga observa, además, que el párrafo 6 del artículo 9 excluye la aplicación de los párrafos 4 y 5 al requerir que una parte presente un documento original para reclamar un pago, mientras que el párrafo 4 menciona específicamente la posibilidad de presentar una información como una de las condiciones para reconocer a una comunicación electrónica el valor de un original.

12.比利时代表团还指出,对于一方当事人在要求偿付时被要求出示某些正本单据情形,第9条第6款排除了第4和第5款适用,而第4款具体提及有可能作为承认通信具有正本效力要求之一而要求出示有关信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito, periné, perineal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

1.Me han invitado a un cóctel en casa del cónsul belga.

我被邀请去参加公使家的鸡尾酒会

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

2.Su selección se enfrentaba ayer a la belga.

他的球队昨天对阵时队机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

3.Será la primera reina de los belgas tras abolirse la Ley Sálica en 1991.

她将成为1991年萨克法废除后第一位女王。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Era un belga que se llamaba Adolphe Quetelet.

时人,名叫阿道夫·凯特勒(Adolphe Quetelet)。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

5.Ahora mismo estamos viendo cómo se entrena la princesa Isabel de los belgas para hacer su... también su entronización en el Ejército.

现在我们能看到的伊萨贝尔公主如何接受军队训练。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

6.En la Conference League, el Villarreal recibe en casa al Anderlech belga.

在联赛中,比尔主场迎战安德机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.El belga abandonó la concentración de su selección por molestias en el abductor.

腹股沟不适,时人离开了球队。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Me llamo Carolina, soy belga, pero vivo en España desde hace diez años.

我叫卡罗时人但我在西班牙生活了十年。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Hace una prueba con hombres belgas.

她对男子做了一个测试机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

10.Michel encabezará la lista de los liberales belgas francófonos en las eleccciones europeas de junio.

米歇尔将在六月份的欧洲选举中位列法语自由派名单之首。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

11.Feliciano López que este año se despide del Godó con récord de participaciones debutará contra el belga Goffin.

Feliciano López 今年以创纪录的参赛次数告别了 Godó,他将首次亮相对阵的 Goffin。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

12.El belga se lesionó justo antes del partido contra el Mallorca mañana le someterán a nuevas pruebas.

时人在明天对阵马洛卡的比赛前受伤,他们将接受新的考验。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Un hombre belga del siglo XIX.

一位 19 世纪的比时人。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Primero porque se hace solamente con hombres belgas de una clase específica que eran trabajadores para la época.

首先,因为它只针对当时的特定阶层的工人。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

15.Imagina un helado que combina lo mejor de ambos mundos, la suavidad tentadora de la vainilla y la irresistible tentación del chocolate belga.

想象一下,融合了诱人的香草柔滑和巧克力诱人诱惑的冰淇淋

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16.La Policía belga ha abatido al sospechoso de matar ayer a dos seguidores de fútbol suecos en Bruselas y herir a un tercero.

警方已经击毙了昨天在布鲁塞尔杀害两名瑞典球迷并打伤第三人的嫌疑人。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

17.En marcha la clásica de San Sebastián, con el belga Remco Evenepoel como principal favorito para ponerse por tercera vez la Txapela de campeón.

圣塞巴斯蒂安经典赛正在进行中,选手姆科·埃弗内普尔 (Remco Evenepoel) 有望第三次赢得特克萨佩拉 (Txapela) 锦标赛冠军。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Los belgas no se daban cuenta de que tenían todavía madera, pensaban que teníamos que importarlo todo de Brasil o de Malasia o de Indonesia.

时人没有意识到他们还有木材,他们以为我们得从巴西、马来西或印度尼西全部进口。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

19.Osasuna se enfrentará al ganador de la eliminatoria entre el Brujas belga y el Akureiry islandés que se va a dirimir el 17 da agosto.

奥萨苏将迎战将8月17日决出胜负的布鲁日队和冰岛阿库里队之间的比赛。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

20.El Gobierno Belga tendrá que dar marcha atrás después de que el Consejo de Estado haya suspendido el cierre del sector de espectáculos que decretó el día 22 y, posiblemente revise también otras medidas.

国务委员会22日颁布的暂停关闭娱乐业的法令后, 比时政府将不得不做出让步,并可能审查其他措施。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


periotracum, periovaritis, peripatético, peripatetismo, peripato, peripecia, periplasma, periplasmodio, periplasto, periplo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接