Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾中有50多人丧生。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他们是大后仅有一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
我们知道,今后还会发生其他自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了大灾?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家人民克服这场大灾。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾规模严重,全球社会应作出相应反应。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾经常在没有预先警告情况下袭击我们。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
今后发生前所有全球性灾时,也应当采取类似举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正灾。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受灾和悲剧袭击。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
我们对这次灾害反应无疑是在衡量我们共同人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次造成辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
我们虽然不能防止自然灾害,但今天,我们有能力减轻自然灾害影响。
El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.
在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上生态灾魔影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.
准备好防灾包和急救药箱。
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
场灾难造成了许多伤亡。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于是个家就样躲过了一场本不可避免的灾难。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
难道不应该承担起避免场毁灭人类的灾难的责任吗?
No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.
没能料想到那场永生难忘的告别后所发生的灾难。
Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.
那你就很难逃得了丢脸和悲惨的下场。
No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.
不是自然灾害,不是运气差。
Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.
自然灾害,极端污染和致命病毒可能是其中的几个原因。
Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.
此预测会很灾难,但是还是来见证一下吧。
Solo que existe un gran monitoreo para evitar cualquier catástrofe.
只有严密的监控才能避免灾难的发生。
Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.
过去 15 年中,灾害引发了大多数国内流离失所者。
Esta fractura sería muy preocupante en el mejor de los casos, pero en nuestra época es sinónimo de catástrofe.
最好的情况下, 种骨折会非常令人担忧,但个时代, 它就是灾难的代名词。
El suceso no tenía las proporciones de las catástrofes de otras veces: sólo había tres muertos, de quienes se ignoraban aún los nombres.
只有三人死亡,且还不知死者姓名。
Te arreglas escuchando un podcast y desayunas viendo las noticias del día: asesinatos explícitos y catástrofes muy gráficas mezcladas con memes.
你可以听播客,吃早餐,看当天的新闻:露骨的谋杀和非常生动的灾难与模因的混合。
La magnitud de la catástrofe humanitaria tras la destrucción de la presa de Kakhovka en el sur de Ucrania es cada vez más evidente.
乌克兰南部 Kakhovka 大坝遭到破坏后,人道主义灾难的严重性正变得越来越明显。
Los días justo después de la catástrofe, todo el mundo lloraba, asustado de que un huracán hubiera podido doblegar al país más poderoso del mundo.
灾难刚刚过去的那几天, 所有人都哭泣,生怕一场飓风就能把个世界上最强大的国家给压垮。
Yo me ocuparé de mí misma y tú de ti mismo, pues la única forma de evitar una catástrofe, es que cada uno esté pendiente de lo suyo.
管好自己,你看好你自己;避免灾难的唯一一种方法就是每个人要看好自己的。
La Agencia y la Organización Mundial de la Salud alertan del riesgo de una " catástrofe de salud pública" por la falta de agua potable.
该机构和世界卫生组织警告称,由于缺乏饮用水,存发生“公共卫生灾难”的风险。
Varias catástrofes ocurridas en los últimos cincuenta años en los países menos adelantados causaron pérdidas económicas de hasta el 30% del producto interior bruto (PIB).
过去五十年最不发达国家发生的几场灾难造成的经济损失高达国内生产总值 (GDP) 的 30%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释