El cerco puede proteger el árbol .
这个围栏可以保这棵树。
Un cerco luminoso rodea su cabeza.
他头上有个光环。
Cerca del 45% del total son naturales de las Islas.
总数中45%左右为英属维尔京群岛岛民。
Cerca del 65% de los jóvenes viven en las zonas rurales.
约有65%青年生活在村地区。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地区在完全由阿族人居住。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸近。
Cerca de 20 millones de personas gozan de la protección del ACNUR.
大约有2 000万人受到难民专员办事处保。
Cerca del 7% de todas las mujeres casadas emplea estos métodos en todo el mundo.
全世界已婚妇女约7%使用这两种方法。
Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.
该国99%使用木柴供暖。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%儿童囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.
而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。
Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.
在接近海底地方已经发一种称为超底栖或底栖动物独特动物。
Cerca de 16 de los acusados son trasladados todos los días hasta la sala y desde ella.
每天大约有16名被告被送往法庭和从法庭接回。
Cerca de 48% de las mujeres se dedican a la producción agrícola, frente al 52% de los hombres.
参加业生产妇女约占48%,男子占52%。
Cerca de 160.000 personas de 170 ciudades debieron abandonar sus hogares para siempre y trasladarse a otras zonas.
城镇大约16万人不得不永远离开家园,迁往其他地区。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Cerca de 10 años después de la guerra es hora de resolver esta cuestión y dejar el pasado atrás.
在战争结束已近十年今天,是解决这个问题时候了,以使过去成为过去。
También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.
我们还建议为部分边界建造围墙,以尽量减少非法流动机会。
Cerca de 3,5 millones de personas han quedado sin hogar y toda la infraestructura existente en la zona ha sido destruida.
约有350万人无家可归,该地区有基础设施全部被摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasaban casi todo el día sentados frente al cerco, abandonados de toda remota caricia.
他们几乎整天都面对围墙坐着,一点儿爱抚也得不到。
Cerca de aquí hay un pequeño restaurante.¿Vamos allá?
这儿附近有家小餐馆,我们去那儿吧?
Cerca del cubo, son hijos cercanos y protegidos.
离立方体近花就是关系亲近、受到保护孩子。
Cerca del fuego, agrupados como sacos, yacían algunos hombres.
火焰旁静静地躺着几个汉子,就如同布袋或什么家什似丢放那里。
Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta.
她停围墙下,若有所思地望着墙头。
El patio era de tierra, cerrado al oeste por un cerco de ladrillos.
院子里地是泥土地,靠西边有一道砖围墙。
Cerca de donde vive está la escuela de idiomas en la que Fernando trabaja.
那附近有一个语言学校,费尔南多那里工作。
Cerca de la ciudad hay varios pueblos bonitos, así que me dijeron que viajara a alguno.
周边有各式美丽小镇,所以他们建议我去其中一个玩玩。
De pronto, algo se interpuso entre su mirada y el cerco.
突然,有什么东西出现他们视线和围墙之间。
En el cerco participaron decenas de miles de indígenas de Tlaxcala, Huejotzinco, Chalco, Texcoco e Iztapalapa.
来自特拉斯卡拉、韦霍津科、查尔科、特斯科科和伊斯塔帕拉帕数万名土著人参加了围攻。
El sol había transpuesto ya el cerco, comenzaba a hundirse, y ellos continuaban mirando los ladrillos, más inertes que nunca.
太阳开始下沉,已经落到围墙后面。他们仍然盯着砖墙,比任何时候都更显呆滞。
Ojos azules, largos, perdiéndose hacia las sienes en el cerco de sus negras pestañas.
蓝色长眼睛上遮掩着黑黑睫毛,眼角伸向双鬓。
Cerca del palacio real, hay un parque donde está el Templo de Debod, un regalo de Egipto a España.
马德里皇宫周围,有一个公园,德波神庙就那里,是埃及给西班牙礼物。
Cerca, los postes, sí, indudablemente: tres metros.
不错,毫无疑问,木桩之间相距只有三米。
Por lo tanto, arrimándome al cerco, disparé y maté a tres de ellos.
因此,接近包围圈时,我开枪打死了其中三人。
Cerca de 350 especies de peces tienen estructuras especializadas en generar o detectar señales eléctricas.
大约有350种鱼类具有专门用于产生或检测电信号结构。
Cerca de un año después, la nave alcanzó Júpiter y obtuvo lo que llamamos un asistente gravitatorio.
大约一年后,航天器到达木星并获得了我们所说重力辅助。
Entre las amigas de Meme había tres jóvenes norteamericanas que rompieron el cerco del gallinero electrificado y establecieron amistad con muchachas de Macondo.
梅梅女朋友当中,有三个年轻美国姑娘,她们都是钻出" 电气化养鸡场" ,跟马孔多姑娘们交上朋友。
Cerca de la puerta, Pedro Páramo aguardaba con los brazos cruzados; en seguida, el doctor Valencia, y junto a ellos otros señores.
佩德罗·巴拉莫抱着双臂等候门边,他身边站着巴伦西亚医生,他俩边上还站立着其他一些先生。
Era una vieja mansión señorial, oculta de la calle por un cerco de verdes olmos y coposas hayas.
这是一座古老而庄严宅邸,被绿色榆树和绿叶山毛榉围成栅栏从街道上隐藏起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释