1.En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
1.在的传统建筑,木材是一个必不可少的因素。
2.La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
2.的传统食物是游客的最爱。
3.Es un erudito en antigüedades chinas .
3.他对有着渊博的知识。
4.A Pepe le gusta mucho la comida china.
4.贝贝十分喜欢菜。
5.Es una serie de charlas sobre la cocina china.
5.这是一系列有关烹饪的讲。
6.La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
6.的文化是世界上最古老的文化之一.
7.La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
7.文化是建立在儒学价值观的基础上的,而儒学价值观实质上是父权制质的。
8.Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
8.只有无产阶级及其政党才能够领导革命。
9.Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.
9.安娜祖籍是个人,她在西班牙结婚了。
10.La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
10.游牧文明在古上占据着很重要的地位。
11.Está enamorado de la chica china.
11.他爱上了那位女孩。
12.Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
12.他介绍了现行和拟议的反竞争立法。
13.La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
13.方立场受到有关各方的欢迎和重视。
14.Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.
14.一些公司还在逐步打入发达家。
15.Los motivos son complejos, pero obedecen fundamentalmente a la discriminación que sufren las mujeres en la cultura tradicional china.
15.原因是复杂的,但基本上是传统文化歧视妇女造成的。
16.Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.
16.比利时和的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。
17.La delegación china apoya la celebración de esta sesión y espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
17.表团支持并且希望希上述决议草案能获得协商一致的通过。
18.La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
18.对铁矿石的需求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
19.Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
19.一个汉族女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
20.También felicitamos al Embajador Wang Guangya y al resto de la delegación china por su exitosa Presidencia durante el mes de abril.
20.我们还祝贺王光亚大使和表团其他成员成功地主持了四月份的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania.
我是中国人。我们四个是朋友。现在我们都在德国。
2.Era la insignia de la fuerza espacial china.
这就是中国太空军军徽。
3.Tiene un olor muy peculiar china y este es este.
有很独特中国味道,就是这种。
4.¡No me tomes el pelo! Sé que eres china.
别闹我,我知道你是中国人。
5.Me gusta la pintura tradicional china.
“我喜欢国画啊。”
6.Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
促进中医药振兴发展。
7.Los dragones han sido el emblema oficial de la familia imperial china durante siglos.
几百年来,龙已经成为了中国皇室标志。
8.Los panda son animales muy importantes para la cultura china.
熊猫在中国文化中占有非常地位。
9.Estudié pintura tradicional china en la Academia de Bellas Artes Central.
“国画,在中央美术学院。”
10.Apoyaremos la transmisión, la innovación y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
支持中医药事业传承创新发展。
11.¿Y eso es una comida china, un meteorito?
这是中餐菜名吗?还是陨石?
12.Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交成果丰硕。
13.28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想在中国逗留期间跟您见个面。
14.En la cultura china, el color rojo simboliza la suerte.
在中国文化中,红色象征着好运。
15.No, no es china, es panameña.
不,她不是中国人,她是巴拿马人。
16.Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交全面推进。
17.Está súper curioso, ve, como para que los regales y todo, la torre Eiffel china claro que sí.
超有趣,适当小礼物,中国版埃菲尔铁塔造型当然有。
18.Señor Luo, ¿conoce usted la diferencia entre la pintura tradicional china y la occidental, por ejemplo al óleo?
“罗老师,你知道国画和油画区别吗?
19.Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交卓有成效。
20.184. Permítame presentarme , soy Sánchez , agente de la compañía ABC en china.
请允许我自我介绍,我是桑切斯,是ABC公司在中国老板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释