No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料的生产成本常常太,无法与矿物燃料竞争。
Entendían que los verdaderos elementos de comparación estaban en las organizaciones con las que el sistema de las Naciones Unidas competía para obtener funcionarios, y que debían ser incluidos plenamente en las comparaciones de sueldos.
他们认为,真正的参照制度应该是联合系统与之争夺工作人员的那些组织,并认为应该把这些参照制度完全纳入薪资比较工作中。
Además, algunas entidades han desarrollado instrumentos basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la creación de redes que compiten con el sistema de redes de información sobre cuestiones de género establecido por el INSTRAW.
而且一些单位开发了信息通信技术工具推动网络建设,因此同提妇女地位研训所建立的社会性别意识信息和联网系统相互竞争。
Para que la ordenación sostenible de los bosques pueda competir con éxito por los recursos, es preciso que se adopten decisiones estratégicas y medidas normativas enérgicas en el plano nacional a fin de crear un entorno atractivo para las inversiones.
可持续森林管理若要成功地进行资源竞争,就需要强有力的战略决策和政策措施来建立具有吸引力的投资环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos esos tres libros —dijo el cura— son los mejores que en verso heroico en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más famosos de Italia; guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene España.
“这三本书,”神甫说,“西班牙语里最优秀的史诗,可以同意大利最著名的史诗媲美,把它作为西班牙诗歌最珍贵的诗歌遗产保存起来。”
El ejemplo clásico es en el fútbol: estos dos países, a pesar de estar en Sudamérica, no cuentan con una gran tradición y no compiten con sus vecinos de Conmebol, sino que están en Concacaf, la confederación que llega hasta Canadá.
典型的例子足球:这两个国家尽管位于南美洲,却没有伟大的传统, 也不邻国南美洲足球协会竞争,而隶属于中北美及加勒比地区足联, 这个足协远至加拿大。