Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻研究一遍更好理个问题。
No comprendo lo que dice este gringo.
我不些外文在讲什么。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我是怎么回事,可是说不清楚。
Comprendí que el caso había perdido su encanto.
我已经,事情已没有吸引力了。
No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
我们无法理他表现会如此恶劣。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚个句子思。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,更好地了对方。
Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.
2002各栏都不含经常预算拨供资金。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理那些新思想,但无法抓住它们本质。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理生活真正。
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理任何分离所涉具体情况。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。
También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.
获得了他们游戏需要成年人之支持是极为重要。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话目是让我们当前场斗争重要.
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了人物心理。
El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.
独立专家建议开展研究以便了一现象。
Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.
发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务。
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。
Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.
它已建立基础设施包括有实验室、会议室和展厅。
En la mayoría de los casos, dichos programas comprenden a las madres solteras con familias.
些方案大部分都涉及到了单身母亲家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.
对得生活的人来说,这样说就显得真实。
Cada de las constancia creo que le comprenderían.
这种情况 我想他会理解的。
Esto hace que le cueste mucho comprender a Horacio.
这让她很难理解奥拉西奥。
Abran sus mentes, amigos míos. Todos tememos lo que no comprendemos.
“打开你的心怀, 我的朋友。我都害怕那些我的事物。”
Muy pronto comprendí que eso era imposible.
但我立即又明白那是可能的。
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想解古战争遗留的政治、思想遗产,该博物馆是必来之地。
Un instante fue suficiente para comprender la verdadera naturaleza de su condición de vallado.
仅一瞬间,罗辑就面壁者这个身份的实质。
En ese momento lo comprendí todo.
这时我才明白一切。
En clase escucha atentamente a su maestra y si no comprende algo le hace preguntas.
上课时她专心听老师的讲课,如果有理解的就去问问题。
No es culpa suya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这是你的错 但也是我的错。
Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.
当然,对我得生活的人来说,我才在乎那些编号呢!
¡Ajá! Comprendo... El caso Requena no ha terminado, ¿eh?
“啊哈!我...雷盖那的案子还没完,哈?”
Puedes comenzar por las cosas sencillas y ya irás comprendiendo cada día más.
你可以从简单的内容开始看,一天一天你会得越来越多。
Los padres, naturalmente, lo comprendían muy bien.
父母亲自然能理解这一点。
No supo nunca ni alcanzó a comprender.
知道他有没有听明白。
Conocer y comprenderlo todo usar la inteligencia.
明白四达,能无为乎?
Espero que lo comprendas todo bien.
希望你可以明白。
Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.
当我发现我的错误的时候,我就喊着请求救援。
Noé comprendió que las aguas se habían retirado.
挪亚就知道水已经退。
Quizá fuese tan pobre como nosotros y comprendiese.
也许他当初也象我这样穷,会领会我的心意的。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释