有奖纠错
| 划词

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。

评价该例句:好评差评指正

El aumento previsto de las exportaciones sustentará la demanda interna en ambos países y la tasa controlable de inflación que se ha pronosticado puede mantener la confianza de los consumidores, lo que aumentaría gradualmente la inversión.

两国出口预期持续增长,可维持国内需求,把通货在一定程度上,维持消费者信心,从而逐步增加投资。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países miembros, excepto Egipto, Palestina y el Yemen, vincularon sus monedas nacionales al dólar, lo que redujo la inflación hasta alcanzar las tasas de los países industrializados y la mantuvo en niveles controlables frente a la rápida expansión de la demanda interna.

除埃及、巴勒斯坦和也门之外的大多数成员国,因其本国货币与美元挂钩,使通货降低到工业化国家水平,在国内需求迅速增长的情况下仍然可以

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sotamontero, sotana, sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接