Estos malditos críos lo están enredando todo.
这淘气的孩子一切都弄乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde la llevo? —me susurró, nervioso como un crío.
“我应该带她去哪儿?”他低声问我,语气紧张得像个小男生。
De chiquillo se pasaba la vida contándole historias a los críos de aquí por el barrio.
他从小就喜欢讲故事给附近的听。
Véte a hablar con él. -Es un crío, Rafaela.
你去找他谈谈 -他们还都 拉法艾拉。
Eres un crío. Nadie te contrataría.
我们还啊 哪有人肯雇用。
Eso era genial para un crío de ocho años tartamudo.
对一个8岁的小结简直太棒了。
Fíjese que durante una temporada pensé que se acabarían casando y todo, cosas de críos...
还呢,我那时候都以为他们俩会结婚,然后生几个。
Ya sé que aquello era cosa de críos, y Tomás ya te dio suficientes palos.
我当然知道那小的把戏,再, 托马斯还狠狠揍了你一顿。”
Como que el crío no era del sombrerero.
“例如,那不跟那个老头生的!”
Ya le digo que era un crío un poco raro.
我刚刚也了,有点怪。
Pero en la infancia, con los críos, es un momento difícil, porque no tienen herramientas para moverse en la vida.
但在童年时期,对于,一个艰难的时刻,因为他们没有度过一生的工具。
Y, sin embargo, me atrevo a asegurar que no es ningún crío de pavos.
但我敢肯定也不火鸡的崽。
Era más feliz cuando era un crío ignorante, ya bueno, como todos, pero ya no todo es como (8)… … … … … … .
当我还一个无知的时,我很快乐,已经很好了,和其他人一样,但一切不再像(8)那样… … … … … … … … 。
Pues me da usted una alegría, bueno, si es que vive, porque era un crío muy cariñoso, un poco raro y muy fantasioso, eso sí, pero tenía un no sé qué que te robaba el corazón.
您不知道我听了有多高兴。他能活着,那因为他一直个讨人喜欢的,虽然有点古怪,但人长得英俊!不知道为什么,就让人疼。
Por cierto, ¿por qué hemos tenido que traer a todos esos críos?
Espera, solo porque sea un crío, tampoco podemos quitarnoslo de encima sin hacerle caso.
Que le van a servir al crío, ¿no? Efectivamente.
Por cierto, sus críos, muchas gracias, que os vaya muy bien a todos.
¡Qué susto me ha pegado maldito crío!
? Tú sabes lo que da miedo de cojones? Los mu? ecos de los críos.
No tiene frío, solo tiene críos.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释