有奖纠错
| 划词

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所.

评价该例句:好评差评指正

No han decidido todavía en esa cuestión.

们还没有对那问题做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟问题。

评价该例句:好评差评指正

He aquí el nudo de la cuestión.

就是问题的症结。

评价该例句:好评差评指正

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一人来说,只是一坚持的问题。

评价该例句:好评差评指正

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

方法简化了解题步骤。

评价该例句:好评差评指正

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

问题亳无所.

评价该例句:好评差评指正

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

对那问题研究得还不深入。

评价该例句:好评差评指正

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两方面加以区别。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.

我们随时准备讨问题。

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.

今天,我愿强调具体2点内容。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

让我就一具体问题发表几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Hay que enfocar la cuestión con cuidado.

需要对该议题采取审慎办法。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se comentan brevemente estas cuestiones.

下面简要介绍对每问题的审查情况。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, quisiera abordar tres cuestiones.

就我而言,我要就三点看法发表评

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两问题联系到了一起。

评价该例句:好评差评指正

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一问题。

评价该例句:好评差评指正

Habría que analizar más detenidamente esas cuestiones.

问题应更深入地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos posibles respuestas a esa cuestión.

一问题,有两可能答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filatelista, filatería, filatero, filático, filatura, fildeador, fildear, filderretor, fileno, fileño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和平等方面有关。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Incluso el sabio se desconcierta ante tal cuestión.

是以圣人犹难之。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la existencial cuestiona, cuestiona de todo el tiempo.

还有关于存在的质疑,要每时每刻都保持疑问。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero ella no contó con la misma suerte en cuestiones románticas.

但在爱情上,她却没有那么幸运。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de que otros intervinieran impulsivamente, los dioses se reunieron para dirimir la cuestión.

在其他神明冲动地来之前,众神聚在一起商议这个问题。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No es cuestión de si podemos permitírnoslo, es cuestión de que ya está aquí.

是我们能能承担的问题,而是已经在眼前的问题。

评价该例句:好评差评指正
良教育

Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.

我也拿工作开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nos queda la cuestión de los Fregosos.

“那我们只剩下弗雷戈索家的问题了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Además se hace en cuestión de 15 minutos.

这道菜能在15分钟内完成。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会

China siempre es mediador de las cuestiones candentes.

国始终是热点问题的斡旋者。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con el idioma sucede lo mismo, es cuestión de práctica.

语言也是一个道理。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es cuestión del lugar, señora, mis labios están sellados.

夫人这是在哪儿的问题 我被人抓到了把柄。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un eje que represente la significatividad de la actividad en cuestión.

新增加的这个坐标轴代表了任务的意义性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

事实上,监狱一开始是在那里建的,后来因为人道主义问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ilustrarte sobre esta cuestión, aquí están ocho imperfecciones que te hacen atractivo ante los demás.

为了让你对这个问题更清楚,这条视频列举了八条可能让你在别人眼魅力四射的缺点。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.

comerse指的是把食物整个吃完。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y después tenemos otra cuestión, que es: ¿qué es la inteligencia?

然后我们还有另一个问题,那就是:什么是智力?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El nombre en cuestión entra en nuestro idioma a través de la Biblia.

这个名字是通过《圣经》入到我们的语言的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Todo es cuestión de entender cómo funciona y después practicar, practicar y practicar.

只需要知道怎么做,并断练习,练习。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En cuestión de segundos, la Bernarda se puso como un pimiento morrón.

贝尔纳达那张脸,顿时成了一颗红甜椒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filipichín, filipichina, filipina, Filipinas, filipinismo, filipino, filipsita, filis, filisteo, filistrín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接