Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
当们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。
Me han encargado que cuide al enfermo.
们让我照病人。
¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.
当心!这个站台上小偷多。
Cuida su forma física practicando también otros deportes.
也通过运动来健身。
Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照顾母亲。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为不成熟,不会照顾人。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔家庭主妇,她有三个孩子要照顾。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂的守负这些遗迹。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域照顾参与人员。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担负起家庭的任,要照顾幼小的弟妹。
Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.
除了日常工作还要照老人的人负担沉重。
Es muy importante cuidarnos.
照顾好我们自己的身体很重要。
¿Quieres que cuide de ella?
你想让我照顾她吗?
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。
Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.
一些国家允许工人在家里照料受扶养人。
Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.
常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负。
Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.
此外,面对照顾们的成年人不好的对待和粗心大意,们很容易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pediremos a alguien que lo cuide.
我们找一个人照顾它。
Un enfermero que cuidó a María se llama Jenaro.
“一个照顾玛丽亚的护士就叫赫那罗。”
No hace falta que me cuide nadie. Nunca estoy malo.
没有人来照顾我,我从不生病。
" Su padre está en el hospital y va a cuidarlo."
--“他父亲在医院,他要照顾父亲。”
Les prometía a tus padres que cuidaríamos con este telón.
我跟父母证过要注意让形。
Está malo y no tiene a nadie que cuide de él.
他生病了,但却没有人照顾他。
Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.
“选喜欢的。再估计一下女人能不能照看得了。
Odio abandonar a los pequeñines, pero no sé nada sobre cuidar a pájaros bebés.
我不想丢下小家伙们的,但我不知道怎么照顾鸟宝宝。
Yo me encargaré de cuidarte- aseguro Pepe Grillo recordando las palabras del hada azul.
“我负责照顾”,Pepe Grillo肯定地说,他还记得蓝色仙女的话。
Jefecita le voy a llevar el café sin azúcar para que cuide la línea.
老板,我给拿来了无糖咖啡,有助于身材。
Ya había estado allí y uno de los pescadores cuidaba el bote en su lugar.
他刚才去过了,其中有个渔夫正在替他看管这条小船。
Somos nosotros quienes debemos cuidar de los soldados de Barcelona.
“我们应该去照顾巴塞罗那的士兵们。
Cuidado, hay dinosaurios desmadrados matando a gente.
要小心,这里有残暴的恐龙会杀害人类。
Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.
爸爸中午会回来照顾的。
Tiene que cuidar a sus pequeños huevos.
它还得照顾鸟蛋呢。
Y yo puedo cuidar tu casita, Peppa.
我来找看的树屋,佩奇。
Entonces a los medios hay que cuidarlos.
所以要注意和媒的关系。
Pero tienes que cuidar bien de él.
但要好好珍惜哦。
Ella te regará y cuidará de ti.
她赐予的 并会照顾。
Cuidado, cuidado, ojo, no digas necesitamos hablar.
注意,注意,注意,不要说“我们需要谈谈”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释