La escasez de doctores y de personal médico cualificado en Sierra Leona se ha traducido en la fuerte presencia de los curanderos conocidos como "médicos pimienta".
塞拉利昂由于缺乏生和合格务人员造成走江湖行的庸到处可见,称为“胡椒生”。
La mayoría de los países no dispone de mecanismos perfeccionados de seguimiento de los recursos con respecto al SIDA que les permita vigilar los recursos que se destinan a, entre otros, hospitales, clínicas, medicamentos, curanderos y organizaciones no gubernamentales.
大多数国家没有健全的防治艾滋病资源追踪机制,监测院、诊所、药品费用、传统治疗、非政府织等的资源数额。
La fuerte presencia de curanderos y el aumento de las farmacias callejeras, que carecen de registro y de licencia, así como la venta de medicinas caducadas o de placebos, siguen siendo los principales retos a los que se enfrenta el sector sanitario.
江湖庸的大行及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vista de cerca, Sierva María tenía rasguños y moretones, y la piel estaba en carne viva por el roce de las correas. Pero lo más impresionante era la herida del tobillo, ardiente y supurada por la chapucería de los curanderos.
就近查看, 西埃尔瓦·玛丽亚身上有抓痕和青斑, 皮肤被皮条磨得露了嫩肉。过, 最使他感到安的是脚踝上的伤口, 由于庸医的胡医乱治, 伤口红红的, 已化脓。