1.No nos atrevemos a salir de noche.
1.我们敢夜里出去。
2.Tengo tu foto en la mesa de noche junto a mi cama.
2.我床边床头柜上放着你的照片。
3.Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
3.一场真正的、彻底的社会主义革命是一朝一夕就能够成功的。
4.Me metieron a trabajar de noche.
4.他们硬我上夜班。
5.Fue el invitado sorpresa de la noche.
5.他是那的惊喜嘉宾。
6.Un grito rompió el silencio de la noche.
6.一声尖叫划破了夜里的寂静。
7.El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
7.那个男人消夜中。
8.La experiencia demuestra que esas colecciones no se forman de la noche a la mañana.
8.经验表明,这些收藏品是一夜之间积累的。
9.Cada noche ensayamos de ocho a diez de la noche.
9.我们每从8点排练到10点。
10.Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
10.他半夜十二点钟突然来到我家。
11.Aún ya son las doce de la noche, Juan todavía permanece despierto.
11.虽然已经夜里12点了,胡安仍然醒着。
12.Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
12.我们上12点到了酒店,酒店的前台接待员还等我们。
13.La evolución no ocurre de la noche a la mañana
13.演变是一夜之间就发生的。
14.De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
14.的确,抛弃容忍是一夜之间就能做到的事。
15.Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.
15.得雇用满18岁的个人从事夜间工作、加班和假期工作。
16.La representación excesiva de esos grupos tiene raíces complejas y no puede corregirse de la noche a la mañana.
16.这些群体监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,可能一下子解决。
17.Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.
17.心态可能一夜之间改变;对土耳其社会的教育须假以时日。
18.Ello es indispensable porque la epidemia del SIDA es una epidemia a largo plazo; no desaparecerá de la noche a la mañana.
18.这是必须的,因为艾滋病流行病是一个长期问题;会知觉某个吉日消。
19.Benin es un país en desarrollo pobre y no puede esperarse que sus tradiciones y costumbres cambien de la noche a la mañana.
19.贝宁是一个贫困的发展中国家,其传统和习俗可能一夜之间发生转变。
20.La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.
20.《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Por eso podemos volar también de noche.
所以们晚上都能正常飞的。
2.Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.
他们说里有打碎了橱柜里的玻璃杯。
3.Me agarró de noche y en lo oscuro.
他是在晚黑暗中抓住的。”
4.¿Qué hora es? ¿Todavía no es de noche?
“现在是什么时候?不是晚上吗?”
5.Su camisón de noche llega hasta las rodillas.
必有寝衣,长一身有又半。
6.Encima de cada mesita de noche hay una lámpara pequeña.
每个床头柜上面都有一台小灯。
7.Hablaban de noche o cuando los cogía el mal tiempo.
他们在间说话来着,要不,碰到坏天气,暴风雨困在上的时候。
8.Si el pez se defiende bien de noche, yo también.
" 它能,也能。"
9.Los he oído de noche intentando desviarme de mi rosario.
在晚还听到过她们的歌声,她们要引诱离开的讲经课。
10.Cuando María deseaba una joya —¡y con cuánta pasión deseaba ella! — trabajaba de noche.
当他妻子玛丽亚想要一件首饰时——她多么强烈地渴望得到它!——他便连地工作。
11.Hay pocas experiencias comparables a visitar de noche los palacios nazaríes.
很少有体验能够和游纳塞瑞斯宫相媲美。
12.Probablemente hace el turno de noche, ¿qué quieres que te diga?
可能她轮替班,你想她跟你说什么?
13.¡Le deben doler las hojas al Árbol de la Noche Triste!
“也许‘悲伤之’那棵老树上的叶子也都为感到痛苦了吧。
14.¡Es domingo de noche! ¡DÓNDE VOY A CONSEGUIR UNA PAPELERÍA ABIERTA, C4R4J0!
现在是周日晚上,到哪里去找开着的文具店!
15.Más tarde de noche, mamá y papá pasaron a recoger a Caillou.
快到晚上的时候,爸爸妈妈过来要接Caillou回家。
16.En cuanto salieron, Luo comprobó que todavía era de noche.
罗辑走出舱门时,看到外面仍是黑。
17.Llevas seis horas conduciendo de noche.
你已经间行驶六个小时了。
18.Ahora era de noche, pues en septiembre se hace de noche rápidamente después de la puesta del sol.
这时天黑了,因为在九月里,太阳一落,天马上就黑下来。
19.Necesitan que el sol brille, por lo tanto no funcionan de noche cuando está obscuro.
很显然,他们需要太阳的阳光,所以他们晚上天黑时是无法工作的。
20.¿Cansado de despertarte en medio de la noche sin poder quedarte dormido otra vez?
厌倦在半醒来,然后再也无法入睡了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释