Antes los jefes de oficina eran funcionarios de carrera.
过去,决策局局长由公务员出任。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被办公室紧紧地拴住了。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influnencia de esta oficina.
您要求超出了本办事处权利范围。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅助理秘书长主持这项评估审查。
La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.
委员重申其对该办事处建议。
La reorganización de las oficinas se ha concluido con éxito.
目前,调整办事处已圆结束。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公室8个员额因此将被终止。
Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.
同样虽然公布了执行办公室新员额,却没有在Galaxy上看到。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师身份参加讨。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有单独开业,有供职于某一咨询事务所。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处门和银库都有锁和钥匙。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处支持下执行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域办事处人员协助联合国人居中心开展规范活动。
Ese apoyo es la característica fundamental de la labor de las oficinas subregionales.
此种支持被列为区域办事处要点。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备将继续是本办公室一项主要活动。
El Comité acoge favorablemente la creación de la Oficina de Igualdad de Derechos.
(6) 委员欢迎平等权利办事处设立。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督厅所有建议采取了后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vivo muy lejos de la oficina y estoy siempre muy ocupado.
住离公司非常远,总是很忙。
Es en relación con el catálogo de muebles de oficina que nos han solicitado...
“这与向们订购办公家具目录有关。”
Primero fueron las reuniones de oficina y ahora son las conferencias en el interior.
先是办公室会议,现在又是国内会议了。
Sí, quiero dejar esta mesa, salir de esta oficina e irme a la calle a pasear.
是,想要离开办公室去街上散步。
Contestó sin atención, porque estaba pendiente de los movimientos de su padre dentro de la oficina.
他心不在焉地回答着, 因为他心思是放在办公室里父亲身上。
Bueno, se trata de amueblar nuestra nueva oficina en Valencia...
“,们要搬到瓦伦西亚新办公室了。
Está horas y horas fuera de la oficina y pierde los documentos importantes que tiene que llevar.
他大把大把时间都不在办公室,也总会把一些重要文件搞丢。
Hay muchos edificios de oficinas, como la Torre Picasso, y hay tiendas muy importantes y unos grandes almacenes.
有很多办公写字楼,比如毕加索大厦,有很多重要商店还有一些大型百货商店。
Está en un bloque de edificios nuevos, a una hora en autobús de mi oficina.
在一个新楼群里,乘公交车到办公室一个小时。
Había dormido mal y no tenía ganas de ir a la oficina.
夜里睡得很不,也不想去办公室。
Mi casa queda muy cerca de la oficina.
家离办公室很近。
Le di al taxista la dirección de la oficina. A lo mejor mis socios tenían más suerte.
告诉司机务所地址。也许同伴们会运气不错。
La cama no puede ser la mesa de la oficina, no puede ser la mesa de comedor.
床不能变成办公桌,也不可以是餐桌。
En la tele siempre hay historias de detectives que no se parecen nada a las de nuestra oficina.
电视上经常演一些侦探故,而这跟们日常办公有着太大区别。
Marta Hurtado es la portavoz de la Oficina.
Marta Hurtado是该办公室发言人。
Jessey Chahinem es la portavoz de la oficina del enviado especial.
Jessey Chahinem 是特使办公室发言人。
La portavoz de la oficina, Ravina Shamdasani, leía el comunicado del alto comisionado.
该办公室女发言人拉维娜·沙姆达萨尼 (Ravina Shamdasani) 宣读了高级专员声明。
A la salida de la oficina, su hermano la recogió con su coche y el regreso fue más fácil.
在办公室门口,他哥哥开车接她,回家更方便些。
Me las ha prestado Perkins, un compañero de la oficina. Ya no hace cámping porque tiene lumbago, el pobre.
“向帕金办公室借。他现在不露营了。可怜家伙,他现在正腰痛。”
Chistian Salazar es uno de los portavoces de la Oficina.
Christian Salazar 是办公室发言人之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释