Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.
责任心使能想到休。
Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.
她放弃教学转而致力于经商。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地。
Su gran afición a los libros le llevó a dedicarse a la librería.
书巨大爱是投身于书事业中。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.
工作组已在这方面作出了重大努力。
Se ha dedicado infatigablemente y con toda su energía a la realización de ese objetivo.
它为实现这一目标作出了积极懈努力。
También doy las gracias al Magistrado Meron por su dedicado servicio como Presidente del Tribunal.
我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出工作。
También les doy las gracias por haber dedicado tiempo a nuestra reunión del día de hoy.
我还感谢们今天拿出时间与我们一起参加会议。
Está dedicado a no ceder.
决定让步。
Se creó un sitio web dedicado exclusivamente a difundir la información sobre el plan y su ejecución.
创办了专门网站,传播关于该计划及其执行情况。
En los últimos dos años Rusia ha dedicado a este programa un total de 281,8 millones de rublos.
最近两年为实施该方案,俄罗斯联邦方面共支出2.818亿卢布。
En quinto lugar, comúnmente se reconoce que necesitamos un mecanismo institucional dedicado a la consolidación de la paz.
第五,人们广泛承认,我们需要一个致力于建设和平体制结构。
El Relator Especial señala que su próximo estudio temático estará dedicado a la educación y los pueblos indígenas.
特别报告员说明下一份研究报告将论述教育和土著人民问题。
En la lucha contra el terrorismo, las Naciones Unidas deben dedicarse activamente al establecimiento de normas.
在反恐怖主义斗争中,新联合国必须发挥积极制定规范作用。
El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes.
青年和体育部设有一个专注于青年发展司。
Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.
已经发起了一项设立儿童基金倡议。
Por lo tanto, reafirmamos la necesidad de dedicarse de manera activa y comprometida a las necesidades especiales de África.
因此,我们重申,必须积极尽职地关注非洲特殊需求。
La Corte Internacional de Justicia ocupa un lugar central en el sistema internacional dedicado a arbitrar controversias entre Estados.
国际法院是裁判国家间争端国际体系核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un antiguo alumno mío tiene un grupo de investigación dedicado a la gente mayor.
我个校友有个专门研究老年人。
También sobre este tema podríamos hacer un vídeo exclusivamente dedicado porque necesita bastante más explicación.
关于这个话题我们也可以专门出期视频,因为要解释东西有很多。
El resto de la carta estaba casi por entero dedicado a elogiar a la señorita Darcy.
满篇都是赞美达西姐话,絮絮叨叨地谈到她千娇百媚。
Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.
看到它时我满心惊奇,我探索鸟类,用生追寻它们飞翔身影。
Y sí su hijo quiere ser y dedicarse a ser artista.
是,你儿子想成为名艺术家,并致力于成为名艺术家。
Otra vez estaba dedicado al trabajo.
他又在工作了。
Después de la Guerra Civil, Cela empezó a dedicarse a la literatura.
在内战后,塞拉开始致力于文学写作。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分钟,位专注工人进行仔细检查。
Prefería dedicarse a sus hobbies favoritos, como cazar y montar a caballo.
他更喜欢身爱好,比如打猎和骑马。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a participar en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介其中。
–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.
“所以,你总是为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,主动支配时间。”劳拉 说。
Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.
这促使奥斯卡·王尔德终身歌。
Y ahora... sólo iba a dedicarse a las tinajas. Grau se acercó a su esposa.
怎么现在… … 他居然只做陶罐!葛劳走到妻子身旁。
En el canal ya tenemos un vídeo dedicado a la Alhambra de Granada.
在频道中,我们已经有个专门介绍格拉纳达阿尔罕布拉宫视频。
Y el día dos de noviembre es el Día de los Difuntos, dedicado a todos los fallecidos.
11月2日是诸灵节,用来纪念所有逝者。
A los 8 años, compuso su primera canción Tus gafas oscuras, dedicado a su querido padre.
8岁时候,她自己创作了第首歌《你墨镜》,献给她亲爱父亲。
Después de esto decidió dejar sus estudios en Boston para dedicarse por completo a su carrera artística.
此后,雅拉达决定放弃波士顿学习,专心音乐事业。
Fue su padre quien rompió la tradición, dedicándose a la enseñanza de la psicología y el inglés.
打破传统是他父亲,他身于心理学和英语教学。
Está dedicado al arte antiguo de China y se encuentra en la Plaza del Pueblo, en el barrio de Huangpu.
主要展出中国古代艺术,坐落于黄浦区人民广场。
Etimológicamente, " adicto" viene del latín addictus, que significa " favorable, dedicado o entregado" a alguien.
从词源学上来说, “addict” 来自拉丁语addictus,意思是对某人“有利、奉献或奉献” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释