有奖纠错
| 划词

Recordando la dedicación y entusiasmo incansables de la desparecida Secretaria Ejecutiva, el Presidente de la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones dijo que el mejor homenaje que los delegados podían rendir a su labor era redoblar los esfuerzos para llegar a un consenso y seguir progresando en la lucha contra el calentamiento atmosférico.

缔约方会议第十届会议主席回顾说,已故书对工作充满热情,兢兢业业,不知倦,他说,各位代表对她的工作表示好的办法是加倍努力达成共识,使防止全球变暖取得更大的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗, 鱼目混珠, 鱼漂, 鱼群, 鱼肉, 鱼鳃, 鱼鳃的, 鱼石脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Todo sus poderes se han desparecido.

她已经没有魔法了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En verano de 1920 el virus había desparecido.

1920夏天,病毒自己消失了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

48 personas resultaron heridas y 12 continúan desparecidas tras las lluvias más intensas en Quito en casi dos décadas.

基多遭遇近,导致 48 人受伤,12 人失踪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En este tiempo ya se habían desparecido del jardín todo el barbado escuadrón de las dueñas, y la Trifaldi y todo, y los del jardín quedaron como desmayados, tendidos por el suelo.

此时,花园里那群满面胡须女仆,和三摆裙夫人都不见了,花园里其他人则像昏了过去似,躺到地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港, 渔歌, 渔鼓, 渔火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接