有奖纠错
| 划词

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

看到,自然灾害也在造成毁灭和

评价该例句:好评差评指正

El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.

日本是遭受核毁灭惟一国家。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.

我们仍然关注里塔能会在今后几天内造成巨大

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们行动是完全不能容忍”。

评价该例句:好评差评指正

No había ninguna necesidad militar de causar la destrucción y devastación que tuvieron lugar.

所造成和毁灭并没有军事上必要性。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武能造成也不思议。

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”肆虐而遭受损失人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

该事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发灾难更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.

这些灾害造成了无法衡量,造成了严重人命和财产损失。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于占领军造成极为严重,工程处工作十分艰难。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, sus acciones hasta ahora no han impedido que el LRA cause la devastación que acabo de describir.

不幸是,他们迄今采取行动并未阻止上帝军造成我刚才述及

评价该例句:好评差评指正

La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.

这次规模巨大,造成了空前生命损失和毁

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!

这场灾难是空前,因而我们必须努力使救灾工作效力达到新水平。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸摧毁之后,我们局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

La devastación provocada por los desastres naturales afecta a todos los países, ricos y pobres por igual.

自然灾害造成影响到所有贫富国家。

评价该例句:好评差评指正

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模

评价该例句:好评差评指正

La destrucción y devastación causadas conjuntamente por los Janjaweed y las fuerzas del Gobierno no obedecían a necesidad militar alguna.

金戈威德民兵和政府部队共同进行毁并非出于军事需要。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia y el carácter reiterado de la devastación causada por los desastres naturales preocupa seriamente a la sociedad civil.

自然灾害频繁发生及一再造成损害是民间社会严重关切事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚, 崇洋的, , 宠爱, 宠臣, 宠儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sobrevino la devastación, una guerra que trajo oscuridad.

关于破碎战争,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.

早期的观察者们发现昏暗黯淡的光线会导致巨大的破

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Como si obrar de ese modo, nos hiciera inmunes ante la inminencia de la devastación causada por la alteración climática.

好似这样做能让我们免受气候变化造成的迫在眉睫的危害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus se desanimó al combatir la tuberculosis en Francia y confrontar la devastación de la guerra como periodista de la Resistencia.

加缪在法国抗击结核病并作为一抵抗运动记者对战争的破而感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los hospitales de Gaza se enfrentan a un nivel de devastación sin precedentes, dice la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

道主义事务协调厅表示,加沙的医院正临前所未有的破

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Esta devastación agudiza un año de por sí difícil en el que 3,8 millones de personas ya precisaban de asistencia alimentaria.

这一破已困难的一年,其中 380 万已经需要粮食援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El terremoto del 6 de febrero pasado se sumó a esta devastación afectando a 8,8 millones de personas, y hoy son 15,3 millones los sirios que precisan asistencia humanitaria.

2 月 6 日的地震加这种破, 影响 880 万,而今天有 1530 万叙利亚需要道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No hubo glostoras ni tricóferos que no probara, ni creencia que no creyera, ni sacrificio que no soportara para defender de la devastación voraz cada pulgada de su cabeza.

没有他不曾尝过的glostora或tricófero,没有他不相信的信仰, 没有他不忍受的牺牲, 以保护他的每一寸头免受贪婪的破

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La agencia señaló que los incendios forestales han causado devastación y decenas de víctimas y han obligado a evacuar a miles de personas en algunas zonas del Mediterráneo como Argelia, Grecia, Italia y España.

该机构指出,森林大火造成和数十遇难,并迫使阿尔及利亚、希腊、意大利和西班牙等一些地中海地区的数千撤离。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entonces el aspecto que se observa por toda la ciudad y por los alrededores es de total devastación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 抽彩, 抽彩售货, 抽查, 抽出, 抽出的, 抽出器, 抽搐, 抽搭, 抽打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接