有奖纠错
| 划词

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到的那样再次进行争吵和贵的时间进行骂和歪曲事实?

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a la declaración pronunciada anteriormente por la delegación de Cuba, el orador dice que abrigaba la esperanza de que los trabajos de la Comisión se centraran en los temas del programa, señalando que la delegación de Estados Unidos está abierta al diálogo pero no a la diatriba.

古巴代表团之前所作的发言时,发言人指出,希望委员会的工作集中计划中的议题,指出美国代表团愿意对话,但不愿抨击骂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


副职, 副职领导人, 副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时针脚》

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

管是哪一派,每天都把时在互相攻击和议会唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


富贵, 富国强兵, 富豪, 富户, 富矿, 富矿脉, 富矿区, 富丽, 富丽堂皇, 富农,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接