Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们坚定承诺保护人类尊。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种不影响这些人的尊。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊生活的自由。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以尊的作用。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值的核心是所有人的尊。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有尊,得到尊重。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加习方案的条件不侵犯受益人的人格尊。
Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.
我们需要一个更大自由和更高尊的世界。
Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.
这是一个人的尊和世界安全的问题。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
且同时,人民获得机会、权利和尊。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊于该群体的男性成员。
Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.
我们强调人民自由而尊地生活的权利。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
我们能够在每一块土地上使人的尊得到更多尊重。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊永远高于科学利益。
Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.
他为正义和人类尊与基本自由奋斗不息。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊和期望。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、心、团结和尊立即这样做。
¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?
为什么数亿人民仍然生活在贫困和屈辱之中?
Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.
的确是一个耻辱,为了维护全体会员国的尊,我们再也不能容忍下去了。
Siempre que unimos nuestras fuerzas ayudamos a los pueblos a vivir con dignidad, en paz y libertad.
只要我们联合努力,我们就可以帮助人民过上有尊、自由和和平的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Estás lista para un viaje largo? —le preguntó. Hedwig ululó henchida de dignidad.
“感觉可以长途旅行吗?”他问她.海维充满自豪地霍霍叫唤。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒真痛快," 老鳏夫不失尊严而又警惕地回答道," 这房子不值那么多。"
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并不是身体上的胜利,而是尊严上的。
Debemos conducir siempre nuestra lucha en el elevado nivel de la dignidad y la disciplina.
我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。
Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.
你的尊严和价值高于一切。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
最后,我们必须始终维护国的良好声誉、尊严和尊重。
El Canelo estornudaría, sacudiría la cabeza, y, con el gesto huraño de un señor ofendido en su dignidad, se marcharía.
卡内罗打喷嚏,晃了晃脑袋,带着一副被侮辱了尊严的委屈表情,走到一边去了。
Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.
至于他脸上的表情,的确有些尊严,不过不会因此就说他肠不好。
Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.
杀者毫不犹豫——他们既有同情,有怜悯,有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。
Sea cual sea la respuesta de sus conciencias, para mí la dignidad no es esto. ¡Esto no es vivir dignamente!
不管诸位的回答是什么,对于我来说都不是答案,这不是有尊严的活着!
Y tú te estás muriendo de hambre -dijo la mujer-. Para que te convenzas que la dignidad no se come.
" 你快饿死了," 妻子说," 你必须明白,自尊不能当饭吃。"
3 Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en poder.
3 流便哪,你是我的长子,是我力量强壮的时候生的,本当大有尊荣,权力超众。
¡Por cierto que era muy difícil conservar la dignidad en tales circunstancias!
在这种情况下,想要维护自己的尊严,确实是一件非常困难的事情!
El judaísmo considera que hablar mal de alguien a sus espaldas degrada la dignidad tanto de la persona criticada como del chismoso.
犹太教认为,在某背后说他的坏话,会同时贬低受批评者和说闲话者的尊严。
Y que les ofrezca soluciones para vivir sin que tengan que renunciar al derecho a la privacidad y a la dignidad.
他为他们提供了生活方案,使其不必放弃自己的隐私和尊严。
Es cualquier actitud no deseada que atente contra la dignidad de una persona ya sea de manera psicológica, física y aún moral.
就是任何一种不合适的态度,它会损伤一个的尊严,不管是以理的、生理的甚至道德的方式。
Hay mucha diferencia entre ser llamada cuervo y zanahoria —dijo Ana con dignidad—.
“被称为乌鸦和被称为胡萝卜是有很大区别的。”安娜尊严地说。
La señora Rachel se incorporó con aire de ofendida dignidad.
雷切尔夫站了起来,脸上带着一种被冒犯的尊严。
Y he contraído una gran responsabilidad con España ante las Cortes Generales, que espero corresponder con la mayor dignidad y el mejor ejemplo.
我在议会面前许诺承担重要责任,我希望以最大的尊严和最好的榜样来履行职责。
" La subrogación es incompatible con la dignidad de las mujeres y niños involucrados, y una violación de sus derechos fundamentales" .
“代孕不符合妇女儿童的尊严,是对他们基本权利的侵犯。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释