有奖纠错
| 划词

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

评价该例句:好评差评指正

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质平等。

评价该例句:好评差评指正

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动力。

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予注。

评价该例句:好评差评指正

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭这些消极的、具有的动态。

评价该例句:好评差评指正

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和动力因情况而异。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施,例如向女童提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面新找回国际势头,就必须查明良好做法。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

这就要求发展中国家加强私营部门、促进充满活力的民间社会。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭动态的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工具。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更强大和更有活力的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现实的态度,并考虑到在该领域中产生作用的不同动态。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有这些建议都表明各国继续心改革,并对改革进程起了促进作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella, empellar, empellejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora te voy a explicar la dinámica del vídeo.

现在我给你解释一下这个视频制作动机。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分析显示下酸雨可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Debemos intensificar la construcción y administración del contenido de la internet y desarrollar una cultura dinámica y sana en ella.

加强互联网内容建设和管理,发展积极健康网络文化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre los patrones más complicados que hemos intentado comprender está el concepto de flujo turbulento en la dinámica de fluidos.

流体动力学中湍流概念是我们试图探索最复杂模式之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus creía que invertir la dinámica del poder sólo conduciría a un ciclo interminable de violencia.

加缪认为,扭转权力动只会导致暴力无休止循环。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si hablamos de una fiesta o de una conferencia, hablamos de características dinámicas, ¿no?

如果我们一个派对或一个会议,我们是动,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Nobel de Física es para tres especialistas que estudiaron la dinámica de los electrones en la materia.

诺贝尔物理学奖授予了三位研究物质电动力学专家。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Hemos dicho que se utiliza el imperfecto con características estáticas y el indefinido con características dinámicas, ¿verdad?

我们已经说过,静使用过去进行时,动使用过去完成时,是吗?

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Como subraya Allende, es una dinámica que ha agravado la desigualdad de recursos y oportunidades entre habitantes del país.

推动资源分配不公加剧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极财政政策要更加积极有为。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Así hicimos una dinámica de grupo, y esa dinámica de grupo nos sirvió a todas: yo a conocer sus problemas, para luego darle respuestas según las necesidades.

就这样,我们建立起了一个活跃团体,这种活跃对我们每个人来说都有用处:我倾听你问题,来根据你需要做出回答。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es por el desarrollo de " métodos experimentales que generan pulsos de luz de attosegundos para el estudio de la dinámica de los electrones en la materia" .

这是由于“产生阿秒光脉冲以研究物质中电动力学实验方法” 发展。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La descripción de los ambientes fue inspirada en las temporadas que pasó en esos lugares y donde pudo convivir de cerca con las dinámicas sociales de la clase noble y burguesa rural.

环境描写是受她在那里经历启发,在那里她能够近距离地体验农村贵族和资产阶级社会百

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero no solo se está trabajando en el territorio del Misisipi, se está trabajando también dentro de la ciudad de Nueva Orleans, para intentar devolverle la relación dinámica que tenía en el pasado.

但它不仅在密西西比河地区开展工作,还在新奥尔良市开展工作,试图恢复过去关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unas instituciones dinámicas que caminen siempre al mismo paso del pueblo español al que sirven y representan; y que sean sensibles con las demandas de rigor, rectitud e integridad que exigen los ciudadanos para la vida pública.

需要那些总是与它们所服务、所代表西班牙人民保持相同步调机构,那些公民对公共生活严格、正直和诚实要求保持敏感机构。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.

在飞逝时光里,我们看到、感悟到中国,是一个坚韧不拔、欣欣向荣中国。这里有可亲可敬人民,有日新月异发展,有赓续传承事业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El estudio estará listo en noviembre y brindará datos actualizados de las dinámicas de movilidad humana y la recepción de remesas en Honduras. El último estudio de migración y remesas de ámbito nacional en Honduras tuvo lugar en 2010.

该研究将于 11 月准备就绪,并将提供有关洪都拉斯人口流动动和汇款接收最新数据。洪都拉斯上一次关于移民和汇款全国性研究是在 2010 年进行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero es verdad que la energía dinámica positiva, con ganas de hacer cosas y todo esto es lo que al final te ayudará a ir a contracorriente y salir más allá de lo que eres tú como persona y ser algo más grande.

但是积极能量,和做出一番事业欲望都将帮助你逆流而上,从而超越作为个人你,让你变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hay intereses y hay inercias y dinámicas sociales complejas, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Lasincansables formas y el movimiento constante se mezclan enuna unidad dinámica.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar, empeoramiento, empeorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接