Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Había una discusión enconada entre ellos.
之间有过激烈的争论。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
那个建议可能成为长时间争论的题目.
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,一致同意去欧洲旅游。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论的合场所。
De la discusión no ha resultado nada de provecho para la solución del problema.
那场讨论对题的解决毫无帮助.
Tú planteaste la discusión.
你挑起了这场争论.
En los laterales, no hubo discusión.
在题上,没有争论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组的讨论特别成功,从中取得了大量 资料。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨过程中得以添加进来。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内流离失所者题上。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出的题和引起的讨论涉及范围广泛的各种题。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其国家讨论如何起草有关协定的事项。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义的努力也是我今天讨论的突出主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues significa comenzar una discusión fuerte y escandalosa.
意思是开始强烈喧闹的争吵。
Precisamente por eso es que hemos empezado una gran discusión ecológica global.
正是因为如此,们展开了全球生态大讨。
Rebeca, ¿sabes si tu hijo antes tuvo alguna discusión con ese hombre?
蕾贝卡 你儿子跟这个男人之前是否有过什么争执?
¿Qué pasó, hija? Anoche escuché una discusión. ¿Estabas peleando con Pancho? ? Tienen problemas?
女儿,这是怎么了?昨天晚上听到吵架声。你和Pancho吵架了吗?你们有什么问题吗?
Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de don Pedro Damián.
了那些古老的神学讨,开始领悟了堂佩德·达米安的悲剧性故事。
No te gustan las discusiones y quieres acabar ésta.
你不喜欢,把这场压下去。”
¿Se hubieran terminado las discusiones sobre quién inventó esta bebida?
关于这个酒的起源之争有可能终止吗?
Aunque aún hay discusión al respecto…
尽管这个词仍有争议。
Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.
争到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。
¡Quizá lo mejor sea no empezar una discusión ahí!
也许最好就不开始和他们争!
La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.
这一争持续了很久,越来越多的伙伴加入其中。
Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.
针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议的一致明确的看法。
Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.
争议的意思是,一个事件造成了许多的探讨。
Entonces, ¿no existe ningún tipo de margen de discusión para mi propuesta? —preguntó Tyler.
“难道的建议连讨的余地都没有吗?”泰勒问道。
Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.
因此总结出了七个技巧,能够帮你在争中获胜。
Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.
这是赢得任何争的基础技巧。
La vida de las personas está llena de pequeñas discusiones.
人们的生活总是充斥着小小的纷争。
Probablemente, siempre que alguien saca este tema, hay una discusión o alguien se enfada o no llegan a un acuerdo.
也许,当有人提出这个话题时,大家就开始讨,又或者有人生气,未达成一致。
Por cierto, con todo el tema este de la discusión se me ha enfriado un poco la leche.
顺便说一下,在吵架的时候的牛奶有点冷了。
Esto hace que las discusiones sean mucho más interesantes y faciliten la comprensión de las opiniones de los demás.
这使得讨变得更加有趣,并且更易理解其他人的观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释