有奖纠错
| 划词

El resultado de la división se llama cociente.

除法得数叫做商.

评价该例句:好评差评指正

No hemos obtenido el mismo resultado en la división.

我们除得结果不一样.

评价该例句:好评差评指正

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》缔约国之间没有必要歧,已经使《条约》受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.

这并不是说应当有严格

评价该例句:好评差评指正

20.75 Este subprograma será ejecutado por la División de Recursos Naturales e Infraestructura.

75 本次级方案活动将由自然资源和基础设施司实施。

评价该例句:好评差评指正

El problema más grave de la humanidad es la división entre ricos y pobres.

类最大问题是富和穷之间化。

评价该例句:好评差评指正

Los detalles sobre estas celebraciones figuran en el boletín especial publicado por la División.

关于纪念日活动详细情况见该司印发特别简讯。

评价该例句:好评差评指正

15.27 La responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe a la División de Investigación y Seguimiento.

27 监测和研究司负责执行本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案将由口司执行。

评价该例句:好评差评指正

Debe notarse que sólo la División de Servicios Médicos puede autorizar evacuaciones médicas.

应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.

统计司在两年期收到了非常积极反馈。

评价该例句:好评差评指正

Participó también un funcionario de la División.

该司一名员也参加了活动。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuántas divisiones del pastel has hecho?

你把蛋糕切成几块?

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo hace las divisiones?

你怎么做除法

评价该例句:好评差评指正

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而言,该司将净减两个员额。

评价该例句:好评差评指正

15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.

32 区域和技术合司将执行该次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治歧妨碍着就一些关键问题取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La misma división existe entre los niveles federal, cantonal y municipal.

在联邦、州和市各级之间也有同样责任

评价该例句:好评差评指正

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

评价该例句:好评差评指正

Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.

为经济和社会事务部一个司职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


升旗, 升起, 升迁, 升水, 升腾, 升天, 升心节, 升学, 升学考试, 升压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会

Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.

第五,要团结,不要分裂。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中推动分裂的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las divisiones entre ellas se llaman " límites de placas" .

它们之间分裂的部分被称为板块边界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.

五、数字鸿沟。术带来了便利,术的不当使用会导致分歧、不实消息和不信任。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Él ya mandó cercar y ahora pide que echemos el lienzo que falta para hacer la división.

他已经派人筑起了篱笆,现在又要我们在未筑篱笆的那一部分段建造围墙。这样,界就清楚了。”

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Oye, ¿y nunca te has preguntado qué significa la palabra " división" ?

你从来没想过división什么意思吗?

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Superar esa división, por tanto, fue nuestro principal acierto hace ya casi 5 décadas.

因此,克服分裂我们近五十年前取得的主要成功。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.

波多黎各人对于该岛的政治道路存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso déjalo para después. Note preocupen los lienzos. No habrá lienzos. La tierra no tiene divisiones.

“这件事往后再处理吧。围墙的事不用你操心了,不会筑什么围墙的。土也不会划什么界线的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.

在后来成为摩洛哥的那块土上,局势非常不稳定,存在内部分裂和叛乱。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Psicológica y físicamente, esta división también sucede en la especie humana.

从心理和身体上来说,这种分裂也发生在人类身上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王讲合集

Pero hay tres sobre los que quiero detenerme porque me parecen muy importantes: la división es uno de ellos.

有三点我希望重点关注,因为在我看来它们至关重要:分裂其中一点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas divisiones internas no son una novedad, sino que tienen varios siglos.

这些内部分歧并不新鲜,已经存在了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Abogaba por la división en dos naciones, donde la de los musulmanes se llamaría Pakistán.

他主张分裂为两个国家,其中穆斯林国家被称为巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En un mundo que se está desgarrando, debemos curar las divisiones, prevenir las escaladas, escuchar los agravios.

在一个正在四分五裂的世界中, 我们必须弥合分歧, 防止事态升级, 倾听不满。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Esta división cambiará durante la época altoimperial, pues la provincia Ulterior se dividirá a su vez en Baética y Lusitana.

这个划分在高度王权时期发生了改变,Ulterior省自身又划分成了Baética 和Lusitana。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue hasta varios siglos después que estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes mecánicos.

直到几个世纪之后,这些划分才作为时间的衡量单位被装置到机械表中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que la división en la isla incluye este límite.

事实上,岛上的划分也包含了这个限制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Varosha es uno de los grandes símbolos de las consecuencias de la guerra y de la división.

瓦罗沙战争和分裂后果的伟大象征之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果, 生地, 生动, 生动的, 生动的描写, 生动活泼, 生动活泼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接