Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司数字仅取自其址。
El Banco publica informes periódicos de evaluación de las adquisiciones de los países, que pueden consultarse en su sitio web y, como se ha señalado anteriormente, promueve plataformas de comercio electrónico en los organismos de contratación pública de los países receptores.
世行定期发表《国家采购评估报告》(可在其检索),并如先前所指出,推动在受援国公共采购机构建立电子商务平台。
El Comité Ejecutivo de la ERCT publica periódicamente información acerca de la labor que está realizando en su sitio en la Internet para aumentar la conciencia acerca de los intentos para luchar contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo internacionales.
地区反恐怖机构执行委员会定期在发布工作信息,让人们更多地了解为打击国际恐怖主义、分裂主义和极端主义所作努力。
En la primera parte se pedía a la Secretaría del Ozono que insertara en su sitio en la Web las fechas indicativas de las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta y de las reuniones de las Partes antes del 31 de enero de cada año.
第一部分要求臭氧秘书处于每年1月31日之前在其页登载不限成员名额工作组和缔约方会议指示性举行日期。
En la segunda parte se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que insertara en su sitio en la Web, antes del 15 de diciembre de cada año, las fechas de sus reuniones, así como de las reuniones de los comités de opciones técnicas para el año siguiente.
第二部分则请术和经济评估小组于每年12月15日之前在其页登载其各次会议、及其各术选择委员会下一年度会议举行日期。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna continuó sus actividades para fortalecer la supervisión y la evaluación en el contexto de la gestión basada en los resultados, actividades que comprendieron el suministro de capacitación y la preparación de un manual de evaluación, que se puede consultar en su sitio web.
内部监督事务厅继续开展活动,在按成果实施管理前提下,加强监测和评价工作,包括提供一份培训和评价手册,这份手册可在该厅查阅。
La OSSI también estableció una página sobre resultados de los programas en su sitio iSeek en la Web que contiene un elenco amplio de materiales de referencia sobre supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con los programas, y que los funcionarios de las Naciones Unidas consultan con frecuencia.
监督厅还在iSeek设立了方案执行情况报告门户,载有关于方案监督、评价和报告全面参考材料,联合国工作人员经常该参阅。
Con el fin de divulgar la labor de análisis de la UNCTAD por medio de la red de la AMOPI, la secretaría inició, en su sitio web, una nueva publicación, "Investment Brief" (Noticias breves sobre inversiones), donde se destacan determinadas cuestiones de su labor actual, dirigidas a los profesionales de las inversiones.
为了通过世界投资促进会络传播贸发会议分析工作,秘书处发起了建立在一个新“投资简介”,着重介绍了当前针对投资从业人员开展工作中若干问题。
La información sobre las medidas adoptadas por la MONUC para afrontar los casos de explotación y abuso sexuales figuran en su sitio en la Web, e incluyen las normas de conducta aplicables, la descripción del mecanismo de denuncia, el apoyo y la asistencia que se presta a las víctimas y la capacitación.
可以在联刚特派团查阅关于特派团处理性剥削和性虐待问题措施信息,其中包括可适用行为标准,投诉机制,对受害者支持和援助,以及培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。