有奖纠错
| 划词

La mujer vale menos que el hombre y su inferioridad está enraizada en estructuras sociales.

妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌入社会结构中。

评价该例句:好评差评指正

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗的深深地融入有关群体的生活。

评价该例句:好评差评指正

Los aliados internacionales deben poder mantener su atención en el país, de conformidad con las prioridades nacionales, ayudando así a que se enraíce la paz.

国际伙伴必能够根据国家优先事项保持对该国的关帮助可持续和平扎根。

评价该例句:好评差评指正

Esta vez hay que velar por que la MINUSTAH pueda realmente interceder, estabilizando adecuadamente el país y sentando las bases para una estrategia general de consolidación de la paz que permita abordar la crisis social haitiana, enraizada en su historia, su sociedad y su cultura.

这一次,海地特派团应该能够通过充分动员该国,通过打下全面和平战略的基础,解决海地由于历史、社会和文化原因造成的社会危机,使情况得到改观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散, 使消失, 使消瘦, 使消亡, 使消肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DOCUMENTALES

Muy enraizada en el paisaje, en lo natural, en lo popular.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使醒, 使醒的, 使醒来, 使醒悟, 使兴奋, 使兴高采烈, 使性子, 使休息, 使休闲, 使羞惭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接